Kereskedelmi jog, 1920 (17. évfolyam, 1-22. szám)

1920 / 9-10. szám - A nemzetközi tartozások a békeszerződés javaslatában [2. r.]

79 hogy az entente-államnak kettős választási joga van. Először nyilatkozhat egy hónapon belül az iránt, hogy a clearinget akarja-e vagy sem. Ha a clearinget nem választja, akkor ismét jogában áll íentartani, vagy mellőzni a tarto­zásoknak entente-valutára történő konvertálá­sát. Nyilvánvaló, hogy ezzel a jogosultsággal aszerint fog élni, amint az összes korona-tar­tozások szaldója szerint velünk szemben túl­nyomóan adós, vagy túlnyomóan hitelező. A nyilatkozat elmaradása a 231. §. d) pontjában foglalt rendelkezések hatályban tartását jelenti, vagyis a clearing elmaradása esetén is a korona­tartozások entente-valutára változnak át. És ennek igy kell lenni, nyilván a likvidáczió ese­tein kivül is. Mert ha csak a likvidáczió ese­tén történne a valutáris változás, ugy ez any­nyit jelentene, hogy az entente-állam az általa lefoglalt követeléseket nagyobb értékben szá­molja el, mint a valutaváltozás elmaradása esetén, anélkül, hogy ezzel szemben a valuta­változás előnyeit saját állampolgárai részére biztositaná. Következik ebből, hogy a valuta­változás szabályát a likvidáczió eseteire szo­rítva, az entente-államnak mindenkor érdeke volna e valutaszabályt kizáró nyilatkozatot tennie s igy tulajdonképen nem is állana vá­lasztás előtt. A heiyzei körülbelül az volna, mintha valamely adás-vételi szerződésnél a vevőnek azon választási jogáról beszélnénk, hogy kétezer koronát, vagy csupán ezer koro­nát fizessen-e. Ilyen értelmetlenné tenni pedig a szerződés kikötéseit bizonyára nem szabad és igy el kell ejteni azt a feltételezést, amely erre az eredményre vezet. A most jelzettnél is súlyosabb érv az, hogy a ciearing-rendszer és a követelések átszámí­tása között semmi belső összefüggés nincs. Nélkülöz minden alapot az a feltételezés, hogy a behajtási eljárás szabályozása szükségképen maga után vonja a követelések materiális kielé­gítésének szabályozását. A békeszerződésből tényleg konstatálható, hogy ily összefüggést nem szándékoltak. Hiszen az elszakadó terü­letekre vonatkozólag a 254. §. kifejezetten meg­állapítja a követeléseknek entente-valutában történő teljesítését, ugyanakkor, amidőn e rendel­kezés egyúttal kimondja, hogy az anyaország és az elszakadó területek közötti viszonylatban clearingszerü elszámolásnak soha sincs helye. Más alapra tartozik az, vájjon a clearing mellő­zése ezekben az esetekben praktikus megol­I dásnak tekinthető-e. Az azonban kétségtelen, | hogy a békeszerződés teljes tudatossággal ren­deli a követelések konvertálását a clcaring­I rendszer fennállása nélkül is. Ha ez igy van, ! akkor joggal mondható, hogy amely jog a béke­| szerződés alapján megilleti pl. az elszakadó területen lakó uj román állampolgáit, az bizonnyal megilleti az eníente államok régi honosait is. Ha az elszakadó területen lévő román állampolgár igényelheti clearing nélkül | is a korona-tartozásoknak saját valutájában történő teljesítését, ugy ez alig vitatható el a franczia állampolgártól. De továbbmenő bizonyíték is felhozható amellett, hogy a 231. §. d) pontjában foglalt valuta-szabály nem szorítható a clearing-elszá­molás eseteire. Ez a bizonyíték pedig magá­ban a 231. §. d) pontjában foglaltatik. A szerző­désnek ez a része nevezetesen intézkedik azok­ról a tartozásokról is, amelyek egyrészt közöt­tünk, másrészt Cseh- és Lengyelországok kö­zött fennállanak. A most emiitett álamokkal szemben pedig a clearing-elszámolás soha sem foglalhat helyet. Arról, hogy ez a rendelkezés ennek ellenére is a 231. §-ban nyert elhelye­zést, joggal vitatható, hogy 2 231. §-nak d) pontja általánosságban is érvényesül a clearing mellőzése esetén. Ha a béketervezet rendelkezései ujabb világos formulázást nem nyernek, ugy vég­eredményben a vitás kérdést a nemzetközi vegyes választott bíróság (239. §.) fogja eldön­teni. A szerződés objektív értelmezése mellett ez a döntés valószínűleg az lesz, hogy a tarto­zások kiegyenlítésére a 231. §. d) pontjában foglalt szabályozás a clearing mellőzése esetén is hatályosul.3) 2. Miképen egyenlitendők ki azok a köve­telések, amelyek a 231. §. 1. és 2. pontja alá nem tartoznak ? Az kétségtelen, hogy azok a nemzetközi magánjogi tartozások, amelyek nem foglalhatók a 231. §. 1. és 2. pontja alá, az államközi 3) Az osztrák leszámoló hivatal elnöke erős táma­dásokban részesült azért, mert a békeszerződés értel­mezésénél hasonló, az osztrák érdekek szempontjából nem előnyös eredményre jutott. Azt hisszük ezzel szem­ben, hogy a jogászi munkából az opportunitás mindenkor kikapcsolandó. Az önáltatás struczpolitikája nálunk annál kevésbé kívánatos, mert nem végleges szerződéssel, hanem egyelőre csupán tervezettel állunk szemben, amelynek enyhítését annál inkább igényelhetjük, minél teljesebben tekintjük át hatásait.

Next

/
Thumbnails
Contents