Kereskedelmi jog, 1920 (17. évfolyam, 1-22. szám)

1920 / 7-8. szám - A nemzetközi tartozások a békeszerződés javaslatában [1. r.]

Gi is köteles eredeti koronatartozását a békeár­folyam szerint átszámítva ententevalutában fizetni. Ennélfogva a magyar hitelező is, aki franczia adósától a háború előtt 1000 koronát követelhetett, 1050 frankra tarthat igényt. Saj­nos ez a viszonosság csak elméletileg érvénye­sülhet, miután a hazai közgazdaság a külföld­del szemben túlnyomórészt adós s igy pénz­tartozásoknak megsokszorosodása javunkra alig, mig terhünkre igen gyakran fog érvényesülni. Egyébként a magyar hitelező örömét a clearing­rendszer mellett az a körülmény is le fogja rontani, hogy az emiitett árfolyamon való el­számolás csak a két állami leszámolóhivatal között fog megtörténni, mig a leszámolóhivatal és a hitelező magánszemély közötti viszonyt a békeszerződés nem szabályozza. Hogy pedig ebben a relatióban a fizetés valutájára és az átszámítási kulcsra vonatkozó rendelkezés a hitelező javára érvényesülni nem igen fog, az következik egyrészt abból, hogy az aktiv saldót a magyar leszámolóhivatal sem fogja tényle­gesen megkapni, másrészt abból, hogy az állam a clearing esetén a magyar hitelezők részén mutatkozó nyereséget bizonnyal igénybe fogja venni az adósok részén jelentkező vesz­teség részbeni fedezésére. Mindaz, ami a fentiekben a tartozások clearingszerü lebonyolítására, valamint a fize­tések valutájára és az átszámítási kulcsra vo­natkozik, nem bír érvénnyel azokra a terü­letekre, amelyek a békeszerződés folytán kerülnek az entente-államok birtokába. Az el­szakadó területekre vonatkozólag ezeket a kérdéseket a békeszerződésnek 254. §-a külön szabályozza. Ez a külön szabályozás folyo­mánya a szerződés azon álláspontjának, hogy mig az entente-államok eredeti területén fekvő mindennemű magyar vagyon liquidálás alá esik s annak ellenértéke a jóvátételi számlán visszatartható, addig az elszakadó területrésze­ken lévő vagyonok liquidálás alá nem esnek. A szerződés 254. §-a következőképen szól: „A III. fejezet, a 231. §. d) pontjának ki­vételével, nem alkalmazható azon tartozásokra, amelyek egyrészt magyar állampolgárok, más­részt a magyar állam volt honosai között fenn­állanak. A 231. §. d) pontjában az újonnan alakult államokra vonatkozó különös határozmányok érintetlenül hagyása mellett az előző bekez­désben emiitett tartozások azon valutában fizetendők, amely a fizetés időpontjában tör­vényes fizetési eszköz abban az államban, amelynek polgárává vált a magyar állam volt honosa. Az átszámítási árfolyamra nézve az az átlagos árfolyam irányadó, amely a genfi tőzsdén 1918. november 1-ét megelőző két hónap alatt jegyeztetett." E szöveghez megjegyzendő, hogy az újonnan alakult államok alatt Csehország és Lengyelország értendő, melyekre vonatkozólag a 231. §. d) pontja külön intézkedik akként, hogy az átszámítási kulcs megállapítását az érdekelt államok közötti külön megegyezésnek tartja fenn, ily békés megállapodás létrejöttének elmaradása esetén pedig az átszámítási kul­csot a jóvátételi bizottság fogja meghatározni. A szöveg megértéséhez tartozik még, hogy a 246. §. szerint a ,magyar állam volt honosai" alatt azok a fizikai és jogi személyek érten­dők, akik a területátcsatolás folytán szerzik meg ipso facto valamely entente-állam állampol­gárságát. Az idézett rendelkezés értelmében az el­szakadó teriiletekkel szemben a clearingszerü leszámolás helyet nem foglalhat és a tartozá­sok kiegyenlítése az adós és hitelező közötti viszonyban közvetlenül történik. A tervezet helyes értelme szerint clearingszerü elszámo­lás az elszakadó területekre vonatkozólag még az esetben sincs, ha a területet megszerző ál­lam eredeti területeire vonatkozólag a clearing mellett optálna is. Megtörténhetik tehát, hogy ha pl. Románia a clearinget választja, az ere­deti román területtel szemben a leszámoló hivatalok utján, mig Erdélylyel szemben köz­vetlenül történik a tartozások rendezése. Ez az eljárási különbség kapcsolatos azzal az érdem­leges eltéréssel, amely a követelések konver­tálásánál jelentkező különböző átszámítási kul­csok következménye. Az elszakadó területekkel szemben — Cseh­és Lengyelország kivételével — a genfi bör­zén 1918. szeptember és október havában jegy­zett átlagos árfolyam az irányadó. Félreértések elkerülése végett azonban hangsúlyozandó, hogy a békeszerződés tervezete nem stabilizálta a korona-tartozásokat svájczi frank-valutában. Más szóval: az antant állambeli hitelezőről el­hárul ugyan az a veszteség, amely a korona­valuta leromlása folytán keletkeznék, de saját állama valutájának értékcsökkenését a svájczi frank-valutával szemben viselniök kell. Az át«

Next

/
Thumbnails
Contents