Kereskedelmi jog, 1914 (11. évfolyam, 1-24. szám)

1914 / 2. szám - A német felsőbb biróságok kereskedelmi jogi gyakorlata az 1913. évben [1. r.]

8. sz. K e r e s k e d Megjegyzendő azonban, hogy az alkalmazott jövendő tevékenységének aránytalan helyi, idő­beli vagy tárgyi korlátozása, aránytalanul ma­gas bírság kikötése, a versenytilalmat még egy­magukban nem tehetik érvénytelenné. Szüksé­ges, hogy ez utóbbi tényezőkhöz még oly körülmények is járuljanak, amelyek a szerző­dést nyilván erkölcstelenné tették. így „sem­misnek és minden méltányosan és igazságosan gondolkodó ember tisztességérzetével ellenke­zésben levőnek" találta a Reichsgericht azt a kikötését, amely szerint egy gépgyár alkalma­zottja arra köteleztetett, hogy a szerződéses viszony megszűnte esetére 3 évig Németország­ban, az Osztrák-Magyar monarchiában, Orosz­országban, Svájczban és Angliában hasonló üzletben munkát nem vállalhat, úgyszintén oly üzletben sem, amelyek szakbavágó áruk el­adásával, vagy felhasználásával foglalkoznak; nem működhetik végre oly vállalatokban, a melyek a munkaadó által használt anyagot (bronz, aczél, réz stb.) előállítják. A verseny­tilalomban foglalt kikötéseket a bíróság — a mennyiben ezt a kötés természete lehetővé teszi a méltányosság követelményeinek meg­felelően korlátozni is jogosult.8) A korlátozást, illetőleg leszállítást a kötelezett fél azonban csak akkor kérheti, ha a jogosult szerződéses jogait ellene már érvényesíteni kívánja, meg­állapítási keresetnek e végből helye nincsen (id. határozat). Mint a kötelezett előmenetelét túlságos mértékben meg nem szorító korláto­zást — megengedhetőnek találta a Reichsge­richt — azt a megállapodást, amelynek értel­mében egy fogtechnikus, aki műtermét eladta, arra kötelezte magát, hogy 20 éven belül Drezdában előbbeni működési helyén fogászati gyakorlatot folytatni nem fog. Másrészt nem te­kintette a legfelsőbb bíróság a versenytilalomba ütközőnek annak a kötelezettnek magatartását, aki közszolgálatban állt és mint hivatalos teen­dőket (földmérések) végzett oly munkát, amely a megállapodásban tilalmazott tevékenységhez tartozott; tekintve, hogy a kötelezett csupán hivatalos működést fejtett ki, amelylyel pedig a jogosítottnak üzleti konkurrentiát nem csinált.9) Az emiitettekkel kapcsolatban e helyen utalok a tisztességtelen verseny tárgyában hozott hatá­rozatokra is. Nem szabad elfelejtenünk azonban, hogy 8) 1913. márczis 14. ID. 407/12. ») 1913. október 30. II. 355/13. e 1 m i J o g 29 Németországban a tisztességtelen versennyel szemben oly kimeritő törvényes intézkedések vannak, hogy a judikaturának ezek mellett már csupán, kevésbbé jelentős, inkább csak hézagpótló szerep jut. Kimondta a felsőbb bíró­ság, hogy aki csupán abból a czélból, hogy egy veszedelmes versenytársát gyengítse, egy harmadik személyt az ezzel kötött szerző­dés megszegésére reábir, tisztességtelen kon­kurrensnek tekintendő és a harmadik személy­lyel kötött megállapodásból, mint erkölcstelen­ből jogokat nem származtathat.10) (Tehát a megállapodásban kikötött birság sem követel­hető.) Mig a tisztességtelen verseny könyörte­len üldözőire talál a német bíróságokban, addig éppen oly gonddal ügyelnek a tisztességes ver­seny teljes szabadságának megóvására. Ki­mondta a Reichsgericht, hogy a verseny az üzleti forgalom jogosulatlan befolyásolásának nem tekinthető és ellene — amíg a küzdelem tisztességes eszközökkel folyik — fellépni nem szabad. Jóllehet a verseny néha sérti a hasonló tárgyú egyéb vállalkozások érdekeit, azonban a jogsegély ennek daczára is csak akkor ve­hető igénybe, ha és amennyiben az érdeksére­lem már jogsérelemmé válik.11) Mint már elő­zőleg is jeleztem, a főszempont mindenkor az, hogy a felek rendelkezési szabadsága lehe­tőleg korlátlanul érvényesüljön. Még azt a megállapodást is érvénytelennek ismerte el a Reichsgericht, amelyre a felek birói döntésnek elébe vágva léptek, kikötve, hogy a vételi szerződés érvényben maradjon az esetre is, ha a bíróság a szerződést tévedés és szándékos megtévesztés következtében hatályosan meg­támadhatónak mondaná ki12) A tisztesség és a jóhiszeműség kérdésé­vel kapcsolatos a hallgatás megítélésének módja a kereskedelmi ügyletek megkötésénél. A judi­katura álláspontját idevonatkozólag szépen összefoglalta egy elsőbirósági határozat, a melyet azután a felebbezési forumok is egé­szében elfogadtak. E határozat13) kiindul abból az általános elvből, hogy a hallgatás valamely akaratnyilvánítással szemben beleegyezésnek nem tekinthető. Az ellenkező áll azonban arra az esetre, midőn az, kivel szemben valamely nyilatkozat tétetett, a tisztesség és jóhiszem i°) Olg. Colmar. 1913. márcz. 23. J. U. 55 12. ") 1913. január 8. I. 166/12. 12) 1913. június 28. II. 155/12. «) Lg. Hamburg. Bf. VII. 135/12.

Next

/
Thumbnails
Contents