Kereskedelmi jog, 1909 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1909 / 24. szám - A váltó utólagos telepítése a leszámítolási forgalomban. [2. r.]

518 Kereskedelmi Jog értesítés nélkül tudhatni, hogy a lakássn vagy az esetleges telephelyen tartsa készen a váltó­összeget. Vagyis bíróságaink szinte önkéntelenül és bizonyos korlátok között, de tényleg mégis elősmerik a fizetési helynek a hitelező tetszésé­től függő kitölthetését. A kifogásolt birói gyakorlat a megtámadható­ságára alaposan következtethetünk annak teljes elszigeteltségéből is. Ilyen merev formalismusra sem az osztrák, sem a német törvénykezés terén nem találunk példát. Ennek az állításunk­nak az igazolására elegendő lesz, ha az oszt­rák és a német legfelsőbb bíróságoknak egy­egy elvi jelentőségű határozatát rövid kivonat­ban ide iktatjuk. A bécsi oberst. Gerichtshof 1890. decz. hó 12-én kelt határozata szerint bizonyítás esetére elfogadhatónak találta a váltóbirtokosnak azt a védekezését, hogy a váltóadós a hitelező tetszé­sétől függő fizetési helynek a váltóra Írásába utólag beleegyezett („Der Beklagte . . . habe sich nachtráglich damit einverstanden erklárt, dass dem Wechsel ein beliebiger Ort als Zahlungs­ort beigesetzt werde".28) A német Beichsgericht 1887. évi január hó 22-én 390/86. sz. a. kelt határozatában pedig még a tetszés szerinti telepítéshez való hallgató­lagos hozzájárulást is joghatályosnak ismerte el. („Die Gestattung der Beifügung einer Domicil­vermerkes ist darin von andern rechtlichen Erklárungen nicht verschieden, dass sie auch ohne ausdrücklich darauf gerichtete Worte wirk­sam abgegeben werden kann. Der Berufungs­richter macht sich mithin dadurch keines Rechts­irrtumes schuldig, dass er die Möglichkeit sta­tuirt, der Beklagte . . . habe sich dadurch, dass er sich, wárend er mit den andern Beteiligten über die Ausstellung des Wechsels verhandelte, zu der Erklarung des Acceptanten, es sei ihm gleichgültig, wo der Wechsel domicilirt werde, ruhig verhielt, mit der eventuellen Beifügung eines Domicilvermerkes einverstanden erklart.1"21) Ugyanezen az állásponton vannak a né­met váltójogi irodalom leghivatottabb képviselői: Staub28) és Grünhut29) is. Általában véve a német birói gyakorlatban — az alapelvek azonossága mellett is — több hajlékonyságot tapasztalunk az utólagos telepi­26) Seuffert's Archív f. Entsch. d. oberst. Gerichte. 47. köt. 214. I. 27) Entsch. d. RG. in Civilsachen. 18. k. 115. 1. 28) staub. id. m. 46. 1. 29) Grünhut id. m. L k. 447. 1. 11. j. tés körüli vitás kérdések eldöntésénél. A bíró­ság belebocsátkozik annak a kérdésnek az elbí­rálásába is, hogy a kifogásolt telepítés sértette-e a visszkereseti váltóadós érdekét. Jellemző e részben a Reichsgerichtnek 1880. évi december hó 3-án 16/80. szám alatt kelt határozata, melyben azzal a kibocsátóval szemben, aki az elfogadónak tetszés szerinti felhasználásra váltóürlapot irt alá, a következő álláspontot foglalta el: „Denn der Widerkláger (kibocsátó), welcher dem Weidler (elfogadó) die drei Blankette zu beliebiger Verwendung für die Sicherstellung eines seiner Gláubiger anvertraut hatte, ohne nur nach dem Namen des Gláubigers und nach der sonstigen Beschaffenheit der zu sichemden Forderungsrechte zu fragen, ivar augenschein­lich bei der Wahl des Zahlungsortes, nament­lich dabei, dass die Wechsel im Wohnorte Weidlers (elfogadó,) zahlbar gemacht wurden, nicht interessirt ... Er seinerseits ist miihin keinesfalls in der Lage die spatere Domicilirung des Wechsels als seinen Willen entgegenlaufend zu bezeichnen.tiZ0) VII. A régi sajtóesküdtszéki eljárásban az elnöklő biró a határozathozatal előtt arra figyel­meztette az esküdteket, hogy a törvény annál­fogva bízta a vétkesség eldöntését szabad és független polgárokra, mert ebben a kérdésben „az ember élő lelkiismerete biztosabban itél, mint a holt szabályok." Ujabban egy hatalmas eszmeáramlat járja át a müveit nemzetek jogászvilágát, a mely annak a nevezetes feladatnak a megoldását tűzte maga elé, hogy a rendes bírósági eljárás­ban is összhangot teremtsen a biró élő lelki­ismerete és a holt szabályok között. Ennek az áramlatnak a hullámai hozzánk is eljutottak. Még élénk emlékezetünkben lehetnek Zitelman­nak a. „Törvényhez kötöttség és a bírói szabad­ság", Stammlernek a „Helyes jog", Balog Arnold­nak a „Biró és törvény" és Hevesi ülésnek a „Jogalkotó judicatura és a felek" cz. alatt tar­tott érdekes felolvasásai. Tárgyunk kerete nem engedi, hogy a felvetett eszmékkel tüzetesebben foglalkozzunk, hanem csupán Stammlernek a helyes jogról adott mélyértelmü meghatározását elevenítjük föl. Stammler a jog általános alap­gondolatát keresve, bíráló kutatásában arra az eredményre jutott, hogy minden jognak egyet­len, föltétlenül általános érvényű alapgondolata 80) Entsch. d. RG. in Civilsachen. 3. köt. 61. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents