Jogállam, 1938 (37. évfolyam, 1-10. szám)

1938 / 9-10. szám - A Felvidék visszacsatolásának némely közjogi vonatkozásairól

368 DR. SCHWARTZ IZIDOR helyét), nem valószínű tehát, hogy ezen esetekben a Pp. 52. §-ának al­kalmazására sor kerülhetne. Az a) és b) alatti esetekben az illetékesség a Pp. 52. §-ának alap­ján nemcsak akkor állapítandó meg, ha a házastársak egyikének sincs magyar községi illetősége és nem is volt Magyarországon közös lak­helyük, hanem akkor is, ha Magyarországon közös lakhelyük volt és csupán csak a községi illetősége hiányzott az egyik vagy a másik házas­társnak, mert a Pp. Budapest IV. kerületét lakhelynek per fictionem juris csak abban az esetben állapítja meg, ha a félnek nemcsak magyar ál­lampolgársága, de magyar községi illetősége is van (Magyary L c. p. 646—647). Magyar bíróságoknak külföldi házastársak bontási vagy elválasztó perében a hágai nemzetközi válási egyezmény alapján hozott Ítéleteit azon államokban6) el kell ismerni, melyekben az említett hágai egyez­mény érvényben van (1911: XXII. t. c. 7. cikk). A magyar bíróság ille­tékesség ez esetben az egyezmény 5. cikkén alapszik. Azon államok ho­nosainak házassági pereiben, melyekben a hágai egyezmény érvényben nincs, a magyar bíróságok csak akkor járhatnak el, ha Ítéletük hatályos azon államban, melynek a házasfelek honosai (H. T. 116. §). Tudomásom szerint ily viszonyunk csak a Svájccal áll fenn. Az 1891. június 25-én kelt svájci Bundesgesetz betreffend die zivilrechtlichen Verháltnisse der Niedergelassenen und Aufenthalter 7. g. cikkének 3. bekezdése így szól: „Ist die Scheidung schweizerischer, im Auslande wohnender Ehegatíen durch ein nach dortigem Rechte zustándiges Gericht ausgesprochen, so wird sie in der Schweiz auch dann anerkannt, wenn die Scheidung nach schweizerischem Recht nicht begründet gewesen wáre;" az ágy és asz­taltól elválasztásra vonatkozólag hasonlóan a 7. cikk: „Klage und Urteil betreffend den Schweizer im Auslande können auf Scheidung der Ehe oder Trennung der Ehegatten gehen, wie es das zur Anwendung kom­mende Recht gestattet. Die Trennung oder eine ihr nach auslándischem Recht entsprechende Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft steht unter dem gleichen Recht der Scheidung." Magyarországon lakó svájci házas­társaknak tehát csupán csak bontási és elválasztó pereikben hozott ma­gyar bírósági ítéleteket ismeri el Svájc érvényeseknek, még pedig akkor is, ha a bontás vagy elválasztás svájci jog szerint indokolt nem lett volna. Ezen eset azonban nem következhet be, ha a magyar bíróság a comitas gentium szellemében a svájci jogot alkalmazza, aminek tiltó jog­szabály útját nem szegi. Semmi érdekünk nem követeli, hogy mi házas­sági jogunkat idegen honosokra alkalmazzuk. Kivételt csak a magyar ordre public tehetne, Ilyen eset volna, ha a svájci honos felperes há­zasságának felbontását alperesi házastársának gyógyíthatatlan elme­betegsége miatt kérné (svájci ZGB, 141. cikk), amely bontó okot a ma­gyar jog nem ismeri, melynek alkalmazása erkölcsi felfogásunkkal ellen­tétben állana (Pp. 414. §. 1. bek. 5. sz.) Magyary azt állítja, hogy az esetben, ha mind a két házastárs nem magyar állampolgár, a magyar bíróságnak, ha a H. T. 116. §-ának fel­tétele hiányzik, akkor sincs hatásköre házassági perükben, ha egyikük­nek vagy esetleg mind a kettőnek van községi illetősége Magyarország területén (1. c. p. 643). Magyary elfelejtette, hogy Magyarországon köz­ségi illetőségű csak magyar állampolgár lehet. Helyesen mondta ki tehát a budapesti kir. Ítélőtábla P. XI. 9486/1938. sz. alatt kelt végzésében, hogy a felperes által egy válóperben becsatolt magyar községi illetőségi bi­zonyítvány magyar állampolgárságának bizonyítására teljesen elegendő, mert Magyarországon községi illetőséget csak magyar állampolgár nyerhet1) Külföldi honosnak valamely magyar község csak kilátásba 6> Ezek : Hollandia, Luxemburg, Svédország, Magyarország, Portugália, Lengyelor­szág, Olaszország (Walker, Internationales Privatrecht, 5. kiad. Wien 1934. p. 698 .jegyzet 1.) Romániára vonatkozólag v. ö. a 8. jegyzetet. 7) Aki tudja, hogy milyen kálváriaiárás gyakran egy állampolgársági bizonyítvány beszerzi se, különösen a trianoni békeszerződés életbelépte óta, az ezen táblai döntést leg­nagyobb megelégedéssel fogadja.

Next

/
Thumbnails
Contents