Iparjogi szemle, 1929 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1929 / 2. szám - Igazolási eljárás az iparjogvédelem terén (Ausztria)

XXIII. évioly am Megjelenik minden hó 1-én. mint a ..MAGYAR CYÁRIPAR' rendes melléklete Jury IPARJOGI SZEMLE 2. szám „IPARJOGVÉDELMI EGYESÜLET" tagjai tagsági járulékul kapják Az eszmei javak, az üzleti tisztesség, szabadalmi-, védjegy-, minta-, szerzői-, név- és cégjog oltalmát szolgáló folyóirat AZ „IPARJOGVÉDELMI EGYESÜLET" KÖZLÖNYE SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: BUDAPEST VII, MIKSA UCCA 8. SZÁM TELEFÓN : AUT. 824—35, 264—03 Szerkesztik: DR BÁNYÁSZ JENŐ és DR FAZEKAS OSZKÁR Igazolási eljárás az iparjogvédelem terén (Ausztria) 1924 május 3-án életbe lépett az iparjogvédelem terén meg­honosított igazolási eljárásról szóló 1924 február 20-iki törvény (a törvény magyarázó jegyzetekkel közzététetett az osztrák szabadalmi közröny 26—23. számában. Közzetétetett továbbá a törvény szövete a Propriete lndustrielle 40—106. Számában). Az alábbi összefoglalás célja, hogy ezen törvényről uta­lással a íontosabb bírói döntétckre és iigyelemmel a német­országi jogállapotra, rövid áttekintést nyújtson. A törvény a szabadalmi-, minta- és védjegyoltalom egész területére kiterjedő és ily módon szélesebb körű, mint a német 1916 április 13-iki s az 1920 április 27-iki törvény (Isay: Patent­Gesetz, 4. kiadás, 429. old.), mely csak a szabadalmi hivatalnál betartandó határidőkre vonatkozik. Az osztrák törvény szerint valamely hatósággal szemben előírt határ.dő elmulasztása esetén igazolásnak van helye, ha a határidő egy előre nem látott vagy elharítliailan esemény folytán mulasztatott el és ezen mulasztás egy közvetlenül bekövetkeze.t jogi hátránnyal jart. (1. §.) A határidő elmulasz­tása nem lehet a fél vagy képviselője hibájának következ­ménye, utóbbinak hibája a fél saját hibájaként minősül. Ha azonban a fél mindent megtett, amit tőle méltányosan kívánni lehet, hogy a határidő be:artását biztosítsa, úgy akkor pl. harmad.k személy hibája, mely által a határidő elmulasztása okoztatott, a fél szempontjából mint előre nem látott esemény és elháríthallan véletlen minődül a törvény értelmében. Ha az igazolást kérő minden előkészületet megtett, hogy a határ­idők betartását biztosítsa, ha pl. szabadalmi ügyvivője a gondosan megválasztott alkalmazottait megfelelően instruálta és tevékenységüket rendszeresen ellenőrizte, s ezen intézkedé­sek dacára egy véletlen pl. egy ilykép kipróbált alkalmazott elnézése folytán a határidő elmulasztatott, úgy az igazolás fentebbi feltétel adva vannak. (13A. B. 6. 12. 1924., Int. Ber. Wiedereins. 25.) A félnek az esetben, ha valamely esemény, pl. a képviselő betegsége folytán a folyó határidők betarthatása elé nyilván\alólag akadályok gördülnek, kötelessége ezen akadá­lyok elhárítása végett .szükséges lépéseket megtenni. Ha ezl nem teszi, úgy hibája követke/jinényeképpen igazolásra nincs igénye. (BA. B. 10. 11. 27., öst. Pat. Bl. 29—201. Erőhatalom, pl. zavargások, melyek a szabadalmi hivatal időleges bezárá­sára vezetnek, elháríthatatlan véletlennek tekintendő (lásd az Osztrák Patentblatt 29—161. és 162. számában közült ítéletet). További idevágó döntések közöltettek a következő helyeken: Jur. A. A. 26. 4. 24., Int. Ber. W. 21., BA. B. 11. 7. 24. Öst. Pat. Bl. 27—6. AA. 3. 3. 26., Int. Ber. W. 50. A német jog­gyakorlat lényegileg ugyanezen alapelveken épül fel. (BA. II. 15. 5. 25., Mitt. 25—185.; AA. 1. 12. 25., M. u. W. 25—186.) A határidő elmulasztásának, továbbá, egy közvetlenül beálló jogi hátrány, kell hogy következménye legyen. Egy ilyen jogi hátránynak nem tekinthető pl., ha a német szabadalmi tör­vény 28. §-ának 3. pontjában foglalt szoros határidő elmulasz­tatott (NA. 9. 6. 27. Bl. 33—234.). Az Igazolásról szóló törvényben megállapított határidők meghosszabbítása ki van zárva. (BA. B. 2. 7. 26., Üst. Pat. Bl. 28—144.) Egyes a törvényben faxatív felsorolt határidők, különösen maga az igazolási határidő, valamint a szabadalmi bejelentésekre vonatkozó felszólalási határidők tekintetében igazolásnak nincs helye (1. 2. bekezdés), ellenben (Német­országgal ellentétbenl van helye igazolásnak a Párizsi Unió 4. cikkében foglalt elsőbbségi határidő elmulasztása esetén, ami a gyakorlatban különösen bevált. Az igazolási kérelem az akadály megszűntétől számított 2 hónapon belül, legkésőbb azonban az elmulasztott határidő eltelte után 6 hónapon belül adandó be. (3. L bekezdés.) Az idézett német szövetségi tanácsrendelet nem ismer ilyen végső határidőt. Az akadáy megszűntétől számított 2 hónapos határidő azonban most már Németországban is érvényben van. A kérelem felett azon hatóság dönt, melynél az elmulasz­tott cselekmény pótolandó volt. (2. 1. bekezdés.) A kérelem ezen hatóság által, ha nyilvános lajstromba vezetett jogosít­ványról van szó, miként ez Ausztriában minden esetre vonat­kozóan áll, a lajstromba bevezetendő. A kérelemnek meg kell jelölnie az indítvány jogalapjául szolgáló körülményeket és ezeket, amennyiben hatóság előtt nem köztudomásúak, való­színűsíteni tartozik. (3. §. 2. bekezdés.) Ha a kérelem hiányos, úgy ezen hiány pótolható, mire a hatóságnak határidőt kell adnia (5. §. 1. bekezdés), sőt ha a kérelem indokolása egészen hiányzik, ezt. is pótolni lehel. (BA. B. 10. 6. 26., 0=,t. Pat. Bl. 28—104; BA. B. 13. 9. 26., Üst. Pat. Bl. 28—127.) A kérelemmel egyidejűleg az elmulasztott cselekmény is teljesítendő (3. §. 2. bekezdés), ezen cselekmény esetleges hiányai is utólagosan pótolhatók. (5. §. 1. bekezdés.) Az igazolási kérelem után eljárási díj fizetendő, mely ha az elmulasztott cselekmény díjfizetésében állt elő, azonos ösz­szegű ezen le nem fizetett díjjal, hozzávéve egy pótdíjat fa minden más esetben oly összegű, mint a szóbanforgó jogosít­vány bejelentésénél térítendő díj. Egy külön fejezet (8. §.) rendelkezik a közbenső haszná­lati fogról, melynek alkalmazása azonban védjegyjogosítvá­nyoknál kifejezetten ki van zárva (8. <J. 3. bekezdés) az előbbi állapotba visszahelyezett jogosítvány nem válik hatályossá azzal szemben, aki belföldön a jogosítvány megszűnte után és legkésőbb az igazolási kérelemnek a lajstromba való beve­zetése napján az oltalmazott, tárgyat használatba vette, vagy ilyen használatba vételre szükséges előkészületeket megtette. Az engedélyesek védelmére ilyen közlienső használati jogok keletkezése esetén külön rendelkezések vétettek fel. (8. 2. bek.) Az idézett rendelkezéseken alapuló közbenső használati jog eddig egyszer képezte döntés tárgyát (NA. 29. 11. 26. üst. Pat. Bl. 29—39.) Németországban a közbenső használati jog keletkezésének lehetősége törvényesen nincs szabályozva és eddig bírói döntéssel sem tisztáztatott. Isay a közbenső hasz­nálati jog mellett van (434. old. ', Lutter (170. old.) azt ellenzi. Az igazolásról szóló törvény gondoskodása kiterjedt az életbelépés előtt lejárt határidőkre is. Ha a határidő 1922. évi .január 1-én még folyt, vagy ha azóta kezdett folyni, úgy a törvény közzétételétől számított 3 hónapon belül az igazolási kérelem beadható volt. A többéves osztrák bírói gyakorlat igazolta a német­országi és angolországi tapasztalatokkal egyöntetűen, hogy az előbbi állapot helyreállításának bevezetése az iparjogvéde­lem terén a legfontosabb törvényhozási reformok közé tar­tozik, hogy továbbá az illetékes hatóságok feladatuk magas­latán állanak és általában kielégítő módon, modern szellem­ben kezelték a törvényt, hogy végül harmadik személyek jogi helyzetének megfelelően figyelembevétele mellett (közbenső használati jog) már eleve ki van zárva, hogy az igazolási kérelem teljesítése kíméletlenséget jelentsen. Ipar és keres­kedelem, a jogi és műszaki képviselő, valamint a haladó szel­lemben működő hatóságok tehát kétségtelenig együtt kell hogy haladjanak ezen intézmény fejlesztése érdekében, külö­nösen a gazdasági elnyomottság korszakában, amikor a gaz­dasági élet sürgés-forgásában a határidők elmulasztásának megsemmisítő következményei könnyen beállhatnak. Ilyen időkben az előre nem látott és elháríthatatlan körülmények túlsúlyba jutnak s a rend érdekében folytatott küzdelmet meg­hiúsítják Ezen tények a törvényhozás részéről figyelmen kívül .nem hagyhatók. Ing. Johann Bing, szab. ügyvivő Wienben.

Next

/
Thumbnails
Contents