Iparjogi szemle, 1925 (19. évfolyam, 1-10. szám)

1925 / 6-7. szám - A tisztességtelen verseny újabb nemzetközi szabályozása

24 IPARJOGI SZEMLE ges, hogy a .jogosulatlan céghasználat valamely bejegy­zett kereskedő cégével szemben elkövettessék; hanem elegendő, ha az valakinek névjogát sérti; ez a cselek­mén v tehát kereskedővel szemben is elkövethető; és elegendő az is, ha a jogsértő céghasználat valamely nyomtatvány tartalmában megnyilvánul. (Kúria P. II. 7209—1924/925. V.) Külföldi joggyakorlat 94—108. A védjegyes árunak más versenyvállalat által történő forgalomba hozatala. A védjegy-jog- és a szabad­forgalom. Alperes, felperes (a védjegytulajdonos) engedélye nélkül, a védjegyes árut (aszfalt) kisebb darabokban is a felperesi védjeggyel („Gilsonite") hozta forgalomba. Raktá­ron levő áruit e megnevezés alatt hirdette. Felperes tilta­kozik védjegyes úridnak hirdetése ellen, főleg a darabokban is forgalomba hozott védjegyes-áru ellen, mivel alperesnek módjában állhat más, tehát nem a felperesi vállalatból kike­rülő árukat is a „Gilsonite" elnevezés alatt forgalomba hozni, amelyet egyfelől ellenőrizni nem tud, másfelől ő (felperes) nem is áll alperessel üzleti összeköttetésben, áruit Németország részé re kizárólag vezérképviselője útján szerzi be. Miután szakértő tanú igazolta, hogy alperes apijó1 darabokban is valódi „Gilsonite" védjegyes-árut hoz forgalomba, továbbá (nem kutatva annak eredetét) megfelelő mennyiségben tart „Gilsonite" árut raktáron, eljárása sem védjegybitorlásnak, sem tisztességtelen versenynek nem minősíthető. (Rg. II. 678— 1924.) — Az áruinegjelölés átalakulhat-e szabad árujelzéssé? A védjegytulajdonos kizárólagos joga, „Aspirin", „Aspirin Substitute", „Aspirin Ersatz", „Pyramidon", „Pyramidon Ersatz" hasonló. A védjegy nem monopólium. Az árumeg­jelölés is szabadjeggyé válhat, ha iá szó származására utaló jelentőségét, jellegét teljesen elvesztette. Ily átalakulás be­lajstromozott védjegyeknél (szavaknál) csak olyképpen kép­zelhető el, hogy a konkrét esetben^ a szabadjegy jelleg kétsé­get kizáró módon megállapítható és a használat általános. Ha a fogyasztók egy része a belajstromozott védjegy származá­sára uta]|ó' jellegéről (hogy t. i. a szóval (a védjeggyel) el­látott árut kizárólag egy és ugyanaz a vállalat állítja elő, il­letve hozza forgalomba (pl. Unicum-Zwack; Hunyady-Sax­lehner; Talisman-Törley), tudomással nem bír, ha mingyárt a fogyasztók e része számbelileg tekintélyes is, még nem lehet ok a szabadjegy-minőség megállapítására. E kérdés elbírálá­sánál egyébként a szakkörük, a versenytársak felfogása a mérvadó. Egyes versenytársak részéről történő jogosulatlan használat jelentőséggel nem bírhat. Tarthatatlan és védjegy­jogellenes ama felfogás, hogy a jól bevezetett védjegyes-áru monopólium jelleggel bír, vagyis megakadályozza a verseny­vállalatokat abban, hogy egy közismert, az áru anyagához tapadó nevet (árunevet) hasonló vagy azonos összetételű árun ne alkalmazhassa. A közismertség a védjegytulajdonos évtizedes üzleti tevékenységének, egész generációk által ki­fejtett munkának iaz eredménye, amelynek jogos élvezete a védjegytulajdonost korlátlanul megilleti. Az „Aspirin" szó nem tekinthető árunévnek. Egy meghatározott vállalatra utal. Nem monopolizálja az általa megjelölt árut (más ver­senytársnak is m|3djában állhat ugyanazt a gyógyárut, de más elnevezéssel, forgalomba hozni). A védjegyoltalom ki­zárólagos jogot ad a szóvédjegy tulajdonosának — a verseny­társ tehát e szót más szavakkal („Aspirin"-Substitute, Ersatz stb.) vagy eltérő ábrázolásokban, csomagoláson nem alkal­mazhatja. Alperes az „Aspirin" szó felhasználásával, ha talán, nem is a fogyasztóközönség tévedésbe ejtésére töre­kedett, mindenesetre a felperes tulajdonát képező és évtizedes munkájával közismertté tett védjegyének jóhírnevét kí­vánta a maga (alperes) üzleti tevékenysége javára érvénye­síteni. Ez eljárása pedig tisztességtelen verseny. Nem vál­toztat e megállapításon ama ténykörülmény, hogy alperes külföldi eég megbízásából járt el és áruját külföldön hozza forgalomba. Alperesi vállalat felelősségre vonható1, mivel a kérdéses árut a saját hazájában adjusztálta. — „Schneemann Seifenpulver" — Schneekönig Seifenpulver" hasonló. A hó, mint a tisztaságnak a megjelölése, még nem jelzi feltétlen ez áru minőségét, vagyis még nem feltétlenül valamennyi ver­senytárs által szabadon használható minőségjelző szó. Külii nősen nem akkor, amidőn megállapítást nyert, hogy alperes későbben bejelentett „Schneemann" jelzésű áruit a felperesi áru mellett, bár huzamos időn át hozta forgalomba, áruival nagyobb mennyiségben és tervszerű reklámtevékenységgel mégis csak akkor lépett fel, amidőn a felperesi áru (Schnee­könig) a háborút követő időben ismét nagyobb tömegekben jelent meg a piacon, amidőn érdekében állhatott áruinak a felperesi áruval történő felcserélése. (Rg. II. 711—23.) — „Papoose" — Pa-poose" hasonló árunemek védjegyeként alkalmazva megtévesztő, — egyfelől só, másfelől bors árun alkalmzva azonban már nem. Az a körülmény, hogy a két fűszerárut ugyanabban az üzletben árusítják, még nem fel­tétlen bizonyíték a megtévesztés lehetőségének az elbírálásá­nál. (Amerikai Egyesült Államok.) — A korábban hajhálók megvédésére bejelentett „American Beauti" hajdiszek és hajápolószereken védjegyként nem használható. (Amerika.) — „Vaporo" — Vaporub" gyógyáruk megjelölésére a for­galomban egymás mellett, mint két vállalat árumegjelölése, n'.era állhat meg. A későbben lajstromozott „Vaporo" töröl­tetett. Az a ténykörülmény, hogy az utánzó a védjegy­ábrában cégét is feltüntette, továbbá a megjelölést a követ­kező formában alkalmazta, „V"-apor „O" a hasonlóság meg­állapításánál figyelembe nem vétetett. — „Mobiloil-Schmier­öl" — „Mobilite-Motor feuerung"- hasonló. Utóbbi töröl­tetett. — Standard Condensed MUk" — „Standard Milk" hasonló. Uti/obi megjelölés, mint későbben lajstromozott véd­jegy, töröltetett. Az indokolás szerint az idézett szavakból álló védjegyekkel ellátott áruk is kiválóan alkalmasak arra, hogy a vevőközönség az ilykép megjelölt árukban ugyanazon vállalat tejtermékeit lássa. (Amerika.) RAT UND AUSKUNFT in iillcn Patent, Warcnzclclien Anseletíenhcitcn Kostcnlos J. Erdmaim & Co. B hirdetés ellen emel panaszt a Verband Deuischen Patcntaniwalte. A Landgericht e kérelmet elutasítja, a Kammergericht helyt ad. Az indokolás szerint a hirdetés tu­datosan valótlant állít. (Ingyenes tanácsadás és útbaigazí­tás — mások illetéket szednek.) Az ítélet a szabadalmi ügy­vivőt versenytársnak tekinti, annak dacára, hogy elismeri közérdekű tevékenységét, hangoztatja, hogy Ízléstelen és vá­sári lárma erejével ható lárma is a jó erkölcsbe ütközhet, főleg a konkrét esetben, amidőn panaszlott nem is szabadalmi ügyvivő, a szabadalmi hivatal előtti eljárásra nem is jo­gosult. A bíróság figyelembe vette, hogy a szab. ügyvivők rendszerint a szabadalmi hivatal közelében helyezkednek el és így a reklám (a szokatlanul feltűnő, tolakodó elhelyezés) a jó erkölcsökbe ütköző módon hívja fel a közönség figyelmét egy meghatározott irodára. Megtévesztő oly irányban, hogy kevésbé tájékozott közönségben azt a hiedelmet keltheti, hogy hites szab. ügyvivővel áll szemben. — A versenyvállalat a legtágabb értelemben veendő. Nem kíván versenyválla­latot. Rendelések felvétele és azok továbbadása már vállalat jellegével bír és ez üzleti eljárás keretein belül, versenyző eljárása az üzleti tisztességbe ütközhet. (A szász Oberlandes­gericht 4. polg. tanácsa. 250—24/1925.) — A versenytárs munkásainak, alkalmazottainak dolgoztatása. A jó erköl­csökbe ütközhet, ha kézen fekszik <a lehetősége annak, hogy a versenytárs ezáltal üzleti és üzemi titkok birtokába juthat. (O. L. G., Hamburg.) — „Szent M ...." borok elnevezésekép törvényes oltalmat nem élvezhet, mivel a közönség körében azt a hiedelmet keltheti, hogy az ily elnevezés alatt forga­lomba hozott borok „Szent M . •." hegyén teremnek. E fel­tevés pedig nem felel meg a valóságnak. Nem változtat e megállapításon ama körülmény, hogy védjegytulajdonos „Szent M ..." kolostor közelében pincészetet rendezett be. (Német Patentamt.) — Likőr és csokoládé. Közismert a cég­névnek likőr-áru megjelölésként történő használata (Zwack", ..Gessler"). Kézenfekvő tehát, hogy a likőr-védjegyekkel el­látott csokoládéáruk a vevőben azt a hiedelmet kelthetik, hogy a csokoládéáru az általa ismert védjegyű likőrrel van töltve, illetve Ízesítve. (Német Patentamt.) — Elektrodental" — Elektrodentalwerk A.-G. Felperes fogorvosi műszereit „Elektrodental" elnevezés alatt hozza forgalomba és a fo­gyasztók körében ez elnevezés alatt a felperesi vállalat által előállított árukat értik. E ténykörülmény megállapítása után a drezdai O. L. G. (54/23—1924.) nem vette figyelembe al­peres ama védekezését, hogy az „Elektrodental" elnevezés a villanyerőre berendezett fogorvosi műszereknek általánosan használt árumegjelölése, továbbá, hogy a szabadalmi hivatal az idézett jelzést minőségjelző volta miatt törölte. A bíróság döntő jelentőségűnek fogadta el ama tényt, hogy az „Elektrodental" elnevezés alatt a forgalomban a felperesi vállalat áruit ismerik és így e megjelölésnek más (alperesi) vállalat részéről történő használatát az üzleti tisztesség szem­pontjából kifogás tárgyává tette. E megállapításnak meg­felelően a bíróság kötelezte alperest, hogy az „Elektrodental" („Elektrodentalwerk") megjelölés használatát üzleti nyom­tatványain és hasonló áruin hagyja abba, továbbá az „Elektrodentalwerk Aktiengesellschaft" szövegű cégét a cég­jegyzékből töröltesse. „UJSAGOZEM" könyvkiadó ét nyomda rt., Budapest, VIII., Rökk Szilárd ueea I. Üzemvezető: Gunesch György.

Next

/
Thumbnails
Contents