Erdélyrészi jogi közlöny, 1907-1908 (1. évfolyam, 1-54. szám)

1908 / 39. szám - A Homestead törvénytervezetről

418. Erdélyrészi Jogi Közlöny 39. szám. II. Váltó, kcresk., csőd szakosztályban. 1912. A mikesdi volt úrbéreseknek a tulajdonukat képező erdő-legelő területekhez egymás közötti részesedési arányának megáUap. -— f. o. v. 2149. Rakató község határán volt erdőszabályozás és legelő elkülönítése iránti befejezett, a tkvi átalakítás folyama alatt észlelt hibák mi módon kijavítása — f. o. v. 2998, Vízakna város tagosítása iránti ügyben uj mérnök­választás, illetve kinevezés kérdése — hh. v. 2909. A compagnie Minié de Siculie párisi rtság—Erdélyi rtság kérelm. tulajdonjog bekebezés bányatelekkönyv — megv. v. 2344. Ertsy József — Marosludasi takarékpénztár 3007 K 95 fúl. — hh. it. 2508. Thíeme Ottokár — Bauner Vilmos közkereseti társ. feloszl — hh. v. 2855. Réti B. és társa ezég — Koch testvérek czég i 2400 K — hh. v. 2943. Ugyanannak ugyanaz ellen 1400 K — hh. it. III. Felülvizsgálati tanácsban. G. 147. Eperjessy Dénes — özv. Jelussig Albinné szerz. megsz. — hh. it. G. 148. Pollák Ignácz — Klvári ker. bank igény — hh. it. G. 149. Dr. Erdélyi Dávid — Filip Viktória 520 K — hh. it. IV. Büntető szakosztályban. 1887. Cserisor Arimie közcsend elleni kihágás — v. u. v. 2015. Baga István és t. könnyű t. sért. v. — tárgy. kit. 2196. Kovács Miklós és t. lopás b. — rend. 2198. Schneider Mátyásné ham. tanuzás b. — főt. kit. 2202. Krész Iliszie és t. súlyos t. sért. b. — rend. 2228. Dávid Sofron súlyos t. sért. b. —• főt. kit. 2230. Maxin Juon súlyos t. sért. b. — főt. kit. 2229. Nascu Mária és t. magzatelhajtás b. kísérlete — főt kit. 2231. Németh József org. b. — főt. kit. 2241. Lakatos Sándor magánokirat ham. v. •— főt. kit. 2197. Dinka Áron és t. súlyos t. sért. — főt. kit. 1886. Kocsoba Medru lopás — v. u. v. 2154. Révész József könnyű t. sért. —- v. u. v. II. A marosvásárhelyi kir. Ítélőtáblán az 1908. évi szeptember hó 8. és következő napjain előadott ügyek az alábbiak szerint elintézésben részesültek: I. Polgári szakosztályban. 1557. Molnár A. — Bogdán I. st. ingatlan birtoka vagy 5030 kor. — rend. 1666. Armán L. — Nagyküküllö vármegye tiszti ügyésze gondnokság megszüntetés — hh. it. 1754. Kályáni Miklós és ts. tjog bekeblezés — megv. it. 1784. Partea A. st. — Bán D. tjog előjegyzés — emv. v. 1785. Ambrus I. —• Nyisztor Á. perfelj. — emv. v. 1880. Dumitru M. — Florea Gy. st. ingók kiadása— hh. it. 1883. Kis Jakab János — Pelíán M. 7765 K 16 f. — rmv. it. 2161. Felek Á. —• Rottmann H. st. végrh. — em. v. 1274. Jánosi L. — Bustqa M. végrh. — hh. v. 3017. Szőcs A. — Lőrincz J. s t. végrend, érvényességé­nek megállap. — hh. it. 2021. Szigeti A. — Pozsony A. válóper — hh. v. 2132. Fischer L. — Fischer H. 3527. K — emv. v. 2201. Ifj. Weszely K.-né — özv. Weszely Ané s t. hagy. állag megállap. — hh. v. 2124. Avéd O. — Kolbász J. végrh. — emv. v. 2158. Eitel G. cég — Bergfcld J. végrh. — rmv. v. 2159. Török J. — Gödry L. végrh. — rmv. v. 2160. Váradi B. — Kedves J. végrh. — rend. 2179. Dénes D. — Dénes M. végrh. — rend. 2193. Bittó R. — Jeszenszky A. végrh. — hh. v. 2029. Pünkösti M. — Tóthpál K. válóper — hh. it. II. Úrbéri szakosztályban, 2169. Csikbánkfalva község arányosítása — rmv. v. 2170. Ferencz K. — Ferencz L. st. igényper — rmv. it. 2205. Székelytamásfalva közs. arányos. — hh. v. III. Felülvizsgálati tanácsban. G. 93. Özv. Vogtreinholdné st. — dr. Urbeanu st. czég 478 K 50 f. — hh. it. G. 94. András S. — Balázs D. 364 kor. — rmv. it. G. 96. Pünkösti F. s t. Reményi A. s t. jogviszony meg­állap. — hh. it. G. 97. Asztalos S. — gróf Bethlen I. 992 K 90 f. — hh. it. IV. Büntető szakosztályban. 1129. Uzsika Leon s t. erősz. nemi köz. b. — hh. it. 1246. Binder Károly s t. személyes szab. megsértés v. — megs. it. 1145. Keul János lopás b. — hh. it. 1171. Özv. Ferencz Istvánné csalás b. —• megv. it. 1226. Furus Rostás Rupi lopás b. — megv. it­1231. Dregus J. nyomtatw utján elkövetett rágalmnzás. véts. — hh. it. 1312. Lupsor J. súlyos testi sértés b. — biz. felv. elr. 1629. Salamon P. könnyű testi sértés v. — v. u. v. 2T éves, román nemzetiségű, a magyar, román és " német nyelveket tökéletesen biró vidéki ügyvéd csakis nagyobb városban levő I. rendű irodába, társul óliajt belépni. — Gime a kiadóhivatalban. Sz. 1 70—1908. végreh.. Árverési hirdetmény. Aiulírt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmé­ben ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. törvényszéknek 1907. évi 109363. sz. végzése következtében dr. Kohn Pál ügyvéd által kép­viselt Serénvi Miksa javára ifj. Wildner Károly ellen 338 kor. 20 fi 11. s jár. erejéig 1907. évi október hó 18-án foganatosított kielégítési végre­hajtás utján felül- és lefoglalt és 1840 K-ra becsült következő ingó­ságok, u. m.: bútor, kuffer nyilvános árverésen eladatnak. Melv árverésnek a Kolozsvár városi kir. járásbíróság 1908-ik é\i V. 1218/3. számú végzése folytán 338 kor. 20 fill. tőkekövetelés, ennek 1907. évi január hó 1. napjától járó 6% kamatai és eddig összesen 92 korona 70 fülérben bíróilag már megállapított költségek erejéig Kolozsvárt, Berde Mózes-ir 2. sz. a. leendő eszközlésére 1908. évi szepá. hú 16. napjának d. u. 3 érája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az árverezendő ingóságokat mások is le- és felül­foglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az: 1881. évi LX. t.-cz. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Kolozsvárt, 1908. évi augusztus hó 30. napján. Pap Jenő, kir. bir. végrehajtó. 5- z 39S3—1908. tkvi. Árverési hirdetményi kivonat. Dr. Gajzágó Béla ügyvéd által képviselt Kasza Já.ios végrehajtaíó­nak Tonya Indrej és neje íranie Domnika asszonyfalvi lakos végrehaj­tást szenvedett elleni végrehajtási ügyében a kérelem következtében a végrehajtási viszárverés 200 kor. tőke, ennek 1907. év október hó 1-től járó 5°/o kamatai és 76 korona 80 fillér végrehajtási már meg­állapított, valamint a jelenlegi 10 kor. és a még felmerülendő költsé­geknek és a már c^itlakozottnak kimondott idős Jersabek Józsefnek 8 Kor. 56 fillér, Mály Juon lui Nikulájnak 30 korona, az alsójárai községi hitelszövetkezetnek 200 korona, dr. Gajzágó Bélának 328 korona 80 fillér tőke és járulékaiból álló követelése kielégítése végett az 1881. évi LX. t.-c. 144. §. alapján és a 146, 156, 185. §§. értelmében a tordai kir. törvényszék és az alsójárai kir. jbiróság területén levő 1. asszony­falvi 63. számú tjkvben A + 3. rend. 298. hrszámu szántora 63 kor. A + 4. rend. 360 hrszámu. szántóra 10 korona, A + 6. rend. 787, 789. hrszámu szántóra 29 kor. A + 7. rend. 1169. hrszámu kaszálóra 35 korona, A + 12. rend. 141/1. 142/1 hrsz. kert és udvarra 184 korona. 2. az asszonyfalvi 24S. sz. tjkvben A + 2. rend. 1224. hrs-ámu ka­szálóra 38 kor. 3. az asszonyfalvi 362. sz. tjkvben A + 1. rend. 852, 853. hrszámu szántóra 16 korona. 4. az asszonyfalvi 416. sz. tjkvben A + 1 rend. 131, 132/Vs hrsz. ház és kertre 346 kor. A + 2. rend. 141/2,. 142 2. hrsz. ház és kertre 182 kor. megállapított becs- és kikiáltási ár­ban a következő feltételek mellett elrendeltetik. t. A viszárverés megtartására határnapúi 1908. okt. 5. napjá­nak, délelőtt 9 órája tűzetik ki Asszonyfalva község házához. 2, Ezen árverésen, melyből Tonya Juon lui Indrej késedelmes árverési vevő kizáratik, bánatpénzét elveszti, az esetleges vételár külön­bözetért felelős marad s kire nézve általában a végreh. törvény 185, 186. §§-ok intézkedései nyernek alkalmazást, a fent körülirt ingatlan a kikiáltási áron alul is el fognak adatni. 3. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénz fejében az ingat­lanok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881 : évi november hó 6- án 3333. sz. alatt kelt m. kir. igazságügyministeri rendelet 8. §-ában megjelölt óvadékképes értékpapírokban a kiküldött kezeihez letenni. A kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. Alsójára, 1908. évi július hó 21-én. Héjjá, kir. aliró. Nyomatott Gombos Ferencz könyvsajtóján Kolozsvárt, Deák Ferencz-utcza 12. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents