Békejog és békegazdaság, 1923-1924 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1924 / 1-2. szám

SZEMLE lasztást majd csak a pénzügyminiszter hozzájárulásával adhat a hivatal. A fizetési meghagyás ellen a pénzügyminiszterhez fellebbezésnek van helye, amelynek a hivatal vagy a pénzügyminiszter halasztó ha­tályt tulajdoníthat. A fellebbezési jog elsősorban a lajstromozási és egyességi dij tekintetében bir a felekre nézve igen nagy értékkel, mert abban a* esetben, ha a fél nem készpénzkövetelést jelentett be, vagy az egyesseg­ben nem készpénz szolgáltatására kötelezte magát, a hivatalnak a dij alapját pénzértékben kell kifejezni, ami gyakran fog nehézségekbe ütközni. Az V. fejezet a zárórendelkezéseket tartalmazza, amelyek közű: különös figyelmet érdemel az illetékmentesség. A rendeletnek az 1922. évi XVI. t. c. 4. §-ával egybehangzó szövege szerint az illetékmentesség kiterjed a hivatalhoz intézett beadványokra, a hivatal által kiállított nyugtákra és más elismervényekre, az egyez­ségekre, az egyeztetés célját szolgáló jogátruházásokra engedmé­nyekre, meghatalmazásokra, megbízásokra, és minden egyéb oly ügy­letre, amely a hivatal hatáskörébe esö tartozások és követelések tekinte­tében létrejön. AZ OSZTRÁK-JUGOSZLÁV PÉNZÜGYI MEGÁLLAPODÁS. Ausztria és az SHS állam között f. é. február 24-én több mint két éves tárgyalás után a „sequesterek feloldására és különböző pénzügyi kér­dések rendezésére vonatkozólag" négy egyezmény köttetett. Ezen egyez­mények közül bennünket elsősorban az 1. számú, a sequester, zárlat és minden más rendkívüli intézkedés feloldására vonatkozó, valamint a 2. számú, a régi osztrák-magyar koronában létrejött követelések és tartozá­sok kiegyenlítésére vonatkozó egyezmény érdekel. A 3. számú egyez­mény egyes, a bosnyák-hercegovinai kormány tulajdonát képezett vagyon­tárgyakra vonatkozik, a 4. számú egyezmény a termelési és szállítási vál­lalatok jogi helyzetét szabályozza és körülbelül ugyanazokat az alap­elveket tartalmazza mint a Csehszlovákia és Magyarország, illetve Ausztria között ugyanezen tárgyban létrejött egyezmény. Ez a négy egyezményt felölelő komplexum most van az osztrák törvényhozáshoz benyújtva rati­fikáció céljából. 1. A sequesterek feloldására vonatkozó egyezmény elsősorban meg­állapítja minden, a másik állam polgárainak javaira, jogaira és érdekeire vonatkozólag elrendelt zárlatnak, kényszerintézkedésnek, hatósági fel­ügyeletnek, elkobzásnak és minden hasonló rendszabálynak feloldását azzal, hogy az ily javak, jogok és érdekek a szerződés életbeléptétől szá­mított 15 napon belül a jogosultnak szabad rendelkezésére bocsátandók. A szóbanforgó javakat, jogokat és érdekeket az arra jogosult minden korlátozás nélkül hazájába elszállíthatja, tartozik azonban ezen szándékát a ratifikációtól számított 6 hónapon belül az illető kormánynak bejelenteni. Természetes személyek, akik a ratifikációtól számított egy éven belül lakhelyüket a másik állam területére helyezik át, ebből kifolyólag semminemű külön adóval vagy illetékkel nem sújthatok. Ugyanez érvényes akkor is, ha oly természetes személyek, akik az egyik állam alattvalói és lakhelyük a másik államban van, fenti határidőben a másik államban 17

Next

/
Thumbnails
Contents