Békejog és békegazdaság, 1921-1922 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1922 / 1. szám

BÉKEJOG ÉS BÉKEGAZDASÁG iapittátnak meg (Richtlinien) és pedig külön az ellenséges te­rületen történt vagyon-likvidálás, külön a magánosok kezé­ben lévő hadianyag, valamint a jóvátételként átadandó állat­állomány igénybevételére vonatkozólag ; mindezek helyébe a közelmúltban törvények léptek (1921.' július 21. Verdrán­gungs-, Kolóniai-, Auslauds-Schádengesetz, és az eljárások ala­kiságát szabályozó Entschádigungsordnung). Ezek a törvények és rendeletek, valamint a gazdasági bí­róságoknak az azok alapján időközben bámulatos kazuisztiká­val kidolgozott döntvényjoga a legnagyobb tiszteletre és figye­lemre méltó. A germán szellem nagysága nem is mutatkozha­tott szebben, mint a bukás következményeinek méltóságteljes viselésében és a nemzet összes erőforrósai között való egyen­letes szétosztásában. Oly precedens keletkezeti: azonban ezál­tal, amelyet figyelmen kivül a többi hadviselő állam sem hagy­hat. A győztes és legyőzött államok sorában egyformán pusztí­tott a háború. Mindenütt gondolkozni kellett azon, hogyan történjék gondoskodás azokról, akiket az utóbbi évek gazda­sági fordulása létalapjukban támadott meg; milyen alapon nyerjenek kielégítést a mozgósított csapatok rekvizieióinak, vagy az ellenség gazdasági háborús intézkedéseinek áldozatai. Általában a német rendezési törvények alapelvei mindenütt elfogadást nyertek. Már most nehezen képzelhető el, hogy pL egy magyar és egy német állampolgárt közösen károsító ese­mény következményei más és más szabályok szerint ítéltesse­nek meg, hogy a közös üzletnek az ellenség által való tönkre­tételéért az egyik teljes kártérítést kapjon, míg a másik ma­gára hagyatva, saját erejéből keressen uj életalapot. Kompli­kálja az amúgy is bonyolult helyzetet az éppen a volt szövetsé­gesek közti sürü gazdasági kapcsolat, valamint a magánjogi szabályoknak rokonsága ; a békeszerződést végrehajtó magyar törvénynek ezért — noha a magyar állam teherviselőképes­sége Németországéval nem hasonlítható össze — nagy mér­tékben kell az ottani analóg intézkedésekre támaszkodnia. A végrehajtó törvénnyel szemben fokozott mértékben ér­vényesül a törvénnyel szemben támasztott kívánalom : a köz­megnyugvás. Világosan el kell határolni a hatásköröket és megjelölni vagy létesíteni az egyes szerveket, amelyekre szük­ség van. Oly mélyek az egyéni szabadságokat és a vagyonjogi viszonyokat érintő hatások, hogy azokhoz csak birói kézzel szabad hozzányúlni. Nem képzelhető és nem kívánható, hogy parlamentünk az összes részletkérdésekkel foglalkozzék ; az ilyen lebonyolí­tási módszer hosszadalmasságai és ki számithatatlan eshetősé­gei azt erre egyaránt alkalmatlanná teszik. A felhatalmazásnak mégis, amelyre a kormánynak szüksége van, szük határai lehet­nek ; az összes ideiglenes természetű intézkedéseket közigaz­gatási uton kell ugyan ellátni, az igy előállott helyzet végleges 14

Next

/
Thumbnails
Contents