Békejog és békegazdaság, 1921-1922 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1922 / 7-8. szám

DR. KEMÉNY ALADÁR tak és e tárgyalások eredményéi nem lehetett épp Magyaror­szág esetében figyelmen kivül hagyni.0) Az 1921. nyarán a cseh-tót állammal Prágában folyt tár­gyalásokon a viszonosság felajánlása mellett, ismét megkisé­reltük a kisebbségi védelem hatékonyabb biztositását, de a tárgyalások nem vezettek eredményre ; az elszakított magyar­ság az utódállamok területén ma is üldözésnek van kitéve. Legfeljebb a Nemzetközi Állandó Bíróság működésének a megkezdésétől várhatunk majd némi enyhülést.7) A trianoni békeszerződés (Bsz.) 254. cikke, a 259. cikkel kapcsolatban, kimondja, hogy a háboruelőtti tartozások ki­egyenlítésére vonatkozó 231. cikkben és Függelékében foglalt rendelkezések közül csakis a 231. cikk d) pontja nyer alkal­mazást olyan tartozásokra, amelyek egyfelől a magyar állam­polgárok, másfelől a volt Magyar Királyság állampolgárai, vagy a volt Osztrák Birodalomí állampolgárai között jöttek létre. De egyben a 231. cikk d) pontjának rendelkezéseit eb­ben a vonatkozásban módosítja, kimondván, hogy az emiitett tartozások kiegyenlitésénól nem a háboruelőtti árfolyamot, hanem a genfi tőzsdének az 1918. évi november hó 1-ét meg­előző két hónapban jegyzett átlagos árfolyamát kell, mint átszámítási árfolyamot alkalmazni. Ezek a határozmányok nem szabályozzák azt a kérdést, hogy a magyar állampolgárok és a volt Osztrák-Magyar Mon­archiától elszakított területeknek idegen államok alattvalóivá lett polgárai között fennálló tartozások közül mely időpontok között* keletkezett tartozások esnek a 254. cikk rendelkezései alá, melyek lesznek tehát eszerint valorizálandók. Ha ez a cikk önmagában lenne, minden kisegítő jogszabály nélkül, al­kalmazandó, akkor még a Bsz. életbelépése után keletkezett tartozások is valorizáció alá esnének, ami nyilvánvaló ab­szurdum. 8) Quant aux articles nouveaux doni la Délegiation hoitgfoise demande l'insertion pour assurer plus complétement la protection des minoritás hongroises dans les territoircs voisins, les Puissances regret­tent qu'il leur sóit totalement impossible de les prendre en considé­ration. Les .régles á imposer pour la protection des minoritás dans tous les États ayant subi de grands remaniements territoriaux dans FEurope occidentale ont fait Fobjet de discussions ct d'études trés prolongées. Celles qui so nut proposées par la Hongrie entraineraient, si elles élaient adoptées. des complications insurmontables. 7) V, ö. Kisebbségi védelemi, Jogállam, 1920. nov.: A magy\rság védelme a cseh-szlovák államban. Jogtudományi Közlönv, 1921 május 15. és június 1.; Der Minoritátenschutz in der Tschecho-Slowakei, Pester Lloyd, 3. Juni 1921, Morgenblatt. Dr. Egyed István: A 254. CIKK ALÁ ESŐ HÁBORÚ ELŐTTI TARTOZÁSOK. 198

Next

/
Thumbnails
Contents