A kartel, 1933 (3. évfolyam, 1-5. szám)

1933 / 3. szám - A Svájci Bundesgericht döntése a bojkott jogosságáról

6 A KARTEL 3. sz. kisebb jelentőségű versenyszabályozó szerződést, mely a piac szempontjából minimális jelentőség­gel bírt, kartelszerződésnek minősített. Magunk is elvben helytelenítettük, hogy minden verseny szabályozó és árszabályozó szerződés, tekintet nélkül közgazdasági jelentőségére és célzatára, kartelszerződésnek minősíttessék és ezért hívjuk fel a figyelmet a német kartelbíróság érdekes tör­vénymagyarázatára. Érdekes az is, hogy a német kartelbíróság a márkacikk-reverzálisokat az 1930 július 26-iki úgynevezett Kartellnotverordnung 1. § 3. bekez­dése alapján sem tekintette kartelszerződéseknek. E rendelkezés ugyanis a kartelrendelet hatálya alá eső szerződéseknek tekinti az olyan szerző­déseket is, melyeket több önálló vállalkozó külön­külön köt egy másik személlyel ármegállapodásra vonatkozóan. Az irodalomban erősen el volt te jedve az a magyarázat, hogy ez a rendelet a márkaeikk-reverzálist is immár a kartelrendelet hatálya alá vonja. A kartelbíróság ítélete ezt a felfogást elveti és a szükségrendeletet úgy magya­rázza, hogy az elsősorban az úgynevezett Dach­gesellschaft-okkal kötött szerződésekre vonatkozik, amikor a kartel tagjai nem egymással, hanem a kartel központi szervével, rendszerint egy korlá­tolt felelősségű társasággal vagy részvénytársaság­gal, kötik meg a kartelszerződést. Az előbbi ítélettel egy napon a kartelbíróság azt a kérdést is eldöntötte, hogy a német Márka­cikkszövetség (Markenschutzverband) kartelnek tekintendő-e vagy sem.2) A Márkacikkszövetség a legkülönbözőbb szakmákba tartozó márkacikk­gyárosok egyesülete, melynek fő célja az árvéde­lem és a tisztességtelen verseny elleni küzdelem. A kebelébe tartozó márkacikkgyárosok nem kö­telesek cikkeikre vonatkozólag reverzálisrendszert bevezetni, de ha ezt megteszik, akkor az árvéde­lem ellátása a Márkacikkszövetség hatáskörébe tartozik. A gyáros aláíratja a reverzálist a vevővel, mely nem a gyárossal, hanem közvetlenül a Márkacikkszövetséggel szemben vállal kötelezett­séget az árak betartására. Ezt a reverzálist azután a gváros beküldi a Márkacikkszövetségnek, mely azután gondoskodik az árak betartásáról. A re­verzálisban foglalt jogkövetkezményeken felül (kötbér) az árrontó kereskedők ellen a Márka­cikkszövetség illető szakosztálya Sperrét is mond­hat ki és a kizárás tényleges foganatosítására saját tagjait alapszabályai értelmében rendbírság­gal is szoríthatja. A kartelbíróság elé került esetben is ily Sperre alkalmazásáról volt szó. A Márkacikk­szövetség egy árrontó kereskedőt kizárt, mire a kereskedő a Kartelbírósághoz fordult és annak megállapítását kérte, hogv a Márkacikkszövetséü kartel lévén, az 1923. évi német kartelrendelet 9. § 1. bekezdése értelmében csak a kartelbíróság elnökének engedélyével alkalmazhat ily kényszer­rendszabálvt. A kartelbíróság helyt adott a meg­állapítási kérelemnek és megállapította a Márka­cikkszövetség kartel jellegét. A kartelbíróság firvelembe vette az előző ítéletében elfoglalt azt az álláspontját, hogy az ú. n. „autonómé Preisbindung der zweiten Hand" nem tekinthető kartelszerü jogviszonynak. A Márkacikkszövetség reverzálisai. amelyekben a kereskedők a Márkacikkszövetség­gcl szemben vállalják el az árbetartási kötelezettsé­2 Markenschutz und Wettbewerb, 1933, 3. szám. 141. oldal. get, szintén Preisbindung der zweiten Hand-ot kép­viselnek ugyan, de azzal a lényeges különbséggel, hogy itt a reverzálist nem egy gyár, hanem a gyá­rosok kartelje javára írja alá a kereskedő. Nem ugyanaz, ha a kereskedő 1 gyárossal szemben ír alá reverzálist, akinek a piacon számos verseny­társa van és így reverzálisa a piaci helyzetre be­folyást nem gyakorolhat és ha a Márkacikkszö­vetséggel szemben írja alá a reverzálist, mert a márkacikkszövetségnek a legtöbb gyár és a leg­nagyobb gyárak a tagjai és így a Márkacikk­szövetség javára aláírt reverzális esetén fennforog a MarktbeeinfluBung momentuma, éppen azért mert a Márkacikkszövetségben tömörült gyárosok a gazdasági piacon domináló helyzetet foglalnak el és így az ő szövetségük javára aláírt szerződés a kartelrendelet hatálya alá esik. A kartelbíróság ezen ítélete támadásban ré­szesült ugyan azért, hogy ellentétbe kerül a márkacikk-reverzálisokra vonatkozó ítélettel, melyben azt mondta ki, hogy mivel hiányzik a reverzálist aláíró és a reverzálist vevő fél között a közös gazdasági cél, a közös kartelcél, nem lehet szó kartelviszonyról. Ezzel szemben a Márkacikkszövetségre vonatkozó ítélet ezt a mo­mentumot meglehetősen elhanyagolja, holott két­ségtelen, hogy a felek szerződési érdeke és célzala itt sem más, mint az egyes gyárossal kötött re­verzálisnál. Szerintünk azonban nem ez a momen­tum a döntő, hanem az, hogy a márkacikkgyáros­nak nincs, a Márkacikkszövetségnek pedig van a gazdasági életben olyan pozíciója, mely a rever­zálist a piac befolyásolása szempontjából gazda­ságilag jelentőssé teszi. Ha pedig ez a momentum megvan, akkor helyesen tekintette a kartelbíróság a Márkacikkszövetség reverzálisait kartelszerző­déseknek. A kartelbíróság ezen második döntése sem érdektelen a magyar viszonyok szempontjából. Nálunk is működnek a Markenschutzverband-hoz hasonló alakulatok, úgy mint a Magyar Védjegy­szövetség, az ú. n. VÁVÉ és így könnyen felmerül­het az a kérdés, hogy kötelező-e ezeknek kartel­hatósági bejelentése és hogy bejelentés hijján ér­vényesek-e a reverzálisok. sz. a. A Svájci Bundesgericht döntése a bojkott jo­gosságáról. Tényállás: Egy nagvobb svájci kór­házi építkezés bádogos munkálataira pályázott „A" cég és ,.B" a bádogosmesterek szakegyesü­lete. A munkát „A" nyerte el, mire rövidesen ,.B" szakegyesület lapjában egy olyan tartalmú köz­lemény jelent meg, mely előadja, hogy „A" a munkát azért nyerte el, mert minden reális ala­pot nélkülöző kalkulációt nyújtott be, ami abból is kiderül, hogy legális eszközökkel nem is tudta a munkát kivitelezni, hanem kénytelen volt ma­gánokirathamisításhoz folvamodni. Ez akként tör­tént, hotrv a munka elnyerése után ,.A"-nak gon­doskodnia kellett a szükséges nversanvagok be­szerzéséről és erre nézve a maga részéről is pá­lvázatot írt ki. Az egvik pályázó céggel közölték, hogv tekintse be a beérkezett alacsonyabb ellen­aiánlatokat és ha ezt az alacsonyabb árat állja. úgy megkaohatja a szállítást. Kiderült azonban, hogv ezeket az állítólagos olcsóbb ajánlatokat, me­Ivekkel „A" az illető pályázó cég igényeit akarta lenvomni — hamisítványok. Ezen előzmények le­írása után a cikk közli az ,,A"-val üzleti össze­köttetésben álló szakegyesületek határozatát,

Next

/
Thumbnails
Contents