A Jog, 1907 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1907 / 17. szám - Nemzeti jog

geket, hanem uj, határozottan kidomborodó fajt hozJétre, mely megkezdi fejleszteni, berendezni a maga külön életét és meg­kezdi élethivatását betölteni mint a nagy egésznek része az egyetemesben. Nos tehát, ha a természet meg nem cáfolható tapasztalati tényei igy állanak előttünk, ha az elmúlt évezredek tár­sadalmának forrongása ellen ád absolute más jelenségekről felvilá­gosítást, hát akkor mi a magyarázata annak az agyonbeszélt, lénye­gében vajmi kevesek által fölismert és megértett «az egész emberi­ség boldogitására való törekvésn jelszavának? Miben áll annak megfejtése, miben áll gyakorlati kivitele, amikor egy nyomo­rult fillérről való lemondás is oly tetemes megerőltetésünkbe kerül, amikor éjjel-nappal azon munkálkodunk, hogy szerez­zünk és szerezzünk munkával, észszel, furfanggal, cselvetések­kel, mások hátraszoritásával, hogy ne mondjam : letiprásával ? Minden ember egyenlősége a föld hátán? Ez a csillagtenge­ren tuli harmónia, de nem a földé, az ennek sorsát intéző ter­mészeté, mely a harmóniát csak küzdelemmel, élet és halál egymással szembevaló állításával tudja elérni és biztosítani. Igenis! a földön élő minden ember jogot élvezhet a minden­séghez való viszonyában. Kötelessége csak az volna, hogy ne bántsa a másét, aki a maga tulajdonát munkája által szerezte meg. Ejog és kötelezettség biztonságának szabályozója a törvény az állatember, a természeti ember önkényével szemben. E tör­vény erejének hatóképessége azonban határok közé szorul éppen ugy, mint a természet minden egyes része, mely külön­bözik a másiktól. E hatóképesség végrehajtására szerveket igé­nyel ; ez a szerv azonban egy pillanat alatt összeomlana, ha működésének köre egyenlő volna a föld periférájával. Hozzá­simul tehát a természet titkos rendje szerint kialakult fajok­hoz, hogy annak sorsát igazgatni képes legyen, hogy annak működését lehetőleg összhangba hozza a többi fajokéval. íme tehát ez lehet az egyetemes emberiség boldogságra vezetésé­nek egyedüli kulcsa. Megtalálni az összhangot ugy mint a ter­mészet megtalálja a maga szüntelen küzdelmében! A gondol­kozó emberi ész feladata az, hogy kerülje az összeütközésre vezető szirteket, tompítsa az ellentéteket, felhasználásával az egyes fajok külön egyediségének, a természet által beléjük­oltott képességeknek. Ha ez másként nem lehet, mert a nap­nak nem parancsolhatunk, hogy több meleget áraszszon oda, ahová hősugarakat alig küld, akkor a részek magatörvénye szerinti boldogítása, lenyűgöző tényezőktől való megszabadí­tása: vajon nem az emberiség boldogitásának a munkálása? Nincsen egyetlenegy vértanuja sem az emberiségnek, aki e nevet kiérdemelte, aki ne emberi jogokért hullatta volna vérét. Mert aki népek leigázása utján juttatta faját hatalom­hoz, aki jogoknak a romjain épített magának erős várat, az lehetett hős, de nem lehetett vértanú, az lehetett hadvezér, de nem volt szellemóriás. Amely nemzet, amely faj reálépett a múltban, vagy rajta halad a jelenben a szellemi evolúció utján, az a nemzet nem önző cél felé halad, hanem harcosa az egyetemes emberiségnek, az a nemzet dokumentálja a termé­szet munkáját, mely részeinek tökéletességével teremti meg az egésznek tökélyét. Jogosult tehát a nemzetek törekvése a magatökéletesedés utjain, jogosult az önrendelkezés kiküzdése, jogosult szellemi erőinek kifejlesztése, jogosult a nemzeti evo­lúció, éppen ugy, mint ahogy jogosult a tölgyesbe ültetett fenyők törekvése, hogy csúcsaikat kiemeljék a homályból, ha egyszer életük fenntartásához több világosságra, több, habár hideg, szabad levegőre vagyon szükségük. Nemcsak jogosult, de szük­ségszerű azért, mert erre kényszeríti leküzdhetetlen erővel a' föld. Valamint beszélni szeretünk általános emberi jogokról, ugy kell elfogadnunk a nemzeti jogokat, mert az előbbi csak az utóbbi által érheti el a célját. Ámde a nemzeti egyéniség gazdasági és kulturális kifej­tése, a nemzeti erőknek szellemi fegyverekkel való hatványo­zása, a nemzeti szabadságvágy megtestesitése a jog bástyájá­val csak akként keríthető kőiül, hogy igazolását ne a fizikai erőben, hanem az egyetemes fejlődés minden részre és csoportra egyaránt érvényes jogosultságának korlátai között találja meg. Mert a jog a maga egyetemes jelentőségében nem lehet kivált­ság. Valamint a természet ekonomiájában minden élő lény csak a világosság és levegő szabadabb élvezetére és fogyasz­tására törekszik s ebből a célból az, amely önmaga erejéből hozzájutni nem képes, fölveszi inkább az erőteljesebbnek sajá­tosságait ; éppen ugy hat világosság gyanánt ama kultúra, mely benső erőiből hatalmasabban fejlődik, dúsabb koronát hajt s magához szívja a gyöngébbet és áthasonitja. Kezdi a széleken, terjed hullámaival befelé s átalakítja a gondolkozást, a testi és lelki sajátosságokat, összevegyül és megnemesedik. így képződ­nek az emberiség egyetemességében a fajok és nemzetek gyürüi egymás mellett s a különböző kultúrák színvonala olyanná válik, mint a terger hullámzása, lüktet, kavarog-forrong, s mégis egyre arra iparkodik, hogy a felső színvonala egyenletes legyen a rajta veszély nélkül és egyforma boldogsággal hajózzon a cél felé, a tökély felé minden tengerjáró. A fajok és nemzetek eme joga adja és alkotja az egyetemes emberiség jogát. A kettő egy. A két első által érvényesül az utolsó, mint a ter­mészet örök törvénye. A természet jelenségeiben azonban fizikai erő is érvénye­sül és sokszor az erősebb faj a gyöngébb rovására fejti ki a maga erejét, de soha sem akként, hogy az egyetemesnek össz­hangja megzavartassék, sőt inkább ezzel teszi azt fenségesebbé! Az emberi társadalmak fejlődése azonos természetjogon alapszik. Az izmosabb, a benső erők érvényre emelésére alkalmasabb, tehát a természet által szükségesebbnek ítélt társadalom a maga hullámgyürüibe olvassza belé a gyöngébbet vagy pedig ama sekélyebb gyürüt odábbtolja arrafelé, amerre azonos erejű gyű­rűvel találkozhat s kettős erőt állithat szembe az őt ostromló hullámgyürünek. Ez a fajok és nemzetek elhelyezkedésének, tömörülésének és fejlődésének a titka. Nem a jogfosztás theo­! riája ez, hanem az egyetemesben való jogérvényesítés alap­j törvénye. Nincsen itt erőszakosságra szükség, mely minden élő j jogának tagadása volna; elegendő itt ama természetes véde­! lem, mely a továbbfejlődhetés feltételeinek elvonása, bénítása J ellen irányul. S akkor, amikor e védelem a magasabb, tehát í az egyetemeshez jobban illeszkedő kultúra érdekében jő alkal­! mazásba, amikor az anyagi és szellemi előbbrehaladás mód­jait kínálja oda a támadónak, de gyöngébbnek: akkor egyúttal azok részéről, akik a nyilvánosság szolgálatában állanak ? miért e remegés a kritika előtt, holott a dicséretből nem tudnak eleget bevenni, még ha azt ki sem érdemelték ? Talán e nyil­vánosságtól való félelemnek volt tulajdonitható azon reservált fogadtatás is, melyben bennünket több igazgató részesített. A drámabiráló bizottság (nem azonos a drámai heti bizottsággal) áll 5 tagból: az igazgatóból, két íróból és két színész­ből, akik rendes évi tiszteletdijat nyernek. Ok ítélnek a benyújtott művek elfogadása vagy visszautasítása fölött. Elfogadva lesz oly mű, mely caz eredeti drámai irodalom jelen állásához mérve művé­szi becscsel bír és sikert igér.» De a bizottság az eredeti művek szerzőinek tanácscsal is szolgál belbecscsel biró darabjaik technikai és szerkezeti hiányai tekintetében. — A fordításokról is ád vé­leményt, sőt ajánlhat egyes idegen színműveket fordításra. Bí­rálati idő egy hét; a vélemény írásban indokolandó; az igaz­gató szavazategyenlőség esetén dirimái. Három tag elutasítása esetén a darab a szerzőnek visszaadatik. A két tag által aján­lott darab az ülésben felolvastatik és eszmecsere után titkos szavazás alapján döntetik. Az ajánlott darabot az igazgatóság nem köteles adatni, ha ez az intézet érdekébe ütközik. A nem ajánlott darab elő nem adatható. Feltételesen is elfogadható egy darab, ha a szerző a kikötött feltételnek eleget tesz. A vélemények és bírálatok a szerzőkkel közöltetnek. Az Opera szabályrendelete nagyban megegyezik a Nem­zeti Színház szabályrendeletével, — csakhogy az igazgató itt még tágabb hatáskört nyer a zenekar, karmesterek és a ballett bevonása folytán. Van itt egy külön opcrabiráló bizottság, mely az igazgatón kivül két színházi és két azon kivül álló szakértő tagból áll. Bírálati idő egy hó. Főfeladata: «figyelmét olyan eredeti operákra fordítani, melyek a magyar zeneiroda­lom emelése mellett színpadi sikert is ígérnek.» Szegény tagok ! - vajmi kevés dolguk akadhatott e téren az utolsó években ! Az Operaház külön nyugdijalappal bir. Oly tag már alig létezik, aki a Nemzeti Színházból az Operához nyugdíjjogo­sultsággal átlépett volna. Idegen nyelven előadások nem adhatók; kitűnőbb idegen művészek azonban olasz nyelven is vendégszerepel­hetnek. (Tudtunkkal a francia és angol nyelv sincs kizárva.) A magyar nyelvet nem biró szerződött tag is olaszul énekelhet. * * * A vidéki színtársulatoknál, az igazgató magában egye­síti az intendáns és igazgató teendőinek ügykörét. Egyedüli kivétel a kolozsvári nemzeti színház, melynek élén szintén egy in­tendáns áll, kinek ügyköre azonban korántsem olyan tág ter­jedelmű, mint a budapestié. A Népszínház ügyeit is az igazgatón kivül egv külön főv. bizottság ellenőrzi — nem tulnagy ügybuzgósággaf és sikerrel. A többi fővárosi színházak a belügyminisztérium ressort­jába tartoznak. I gy ezek, mint a fentnevezett színházak is ezenfelül a rendőrség közvetlen, tehát nem csupán rendészeti ellenőrzése alatt állanak. Rémi Lnjos (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents