A Jog, 1905 (24. évfolyam, 1-53. szám)

1905 / 26. szám - A hamis és hamisitott cheque veszélye. [2. r.]

praepositionis híján a magister navis törvényes hatásköre kiterjedt mindazon jogügyletek megkötésére, amelyek a hajózási üzlet rendes üzemében felmerülnek (fuvarozási szerződések kötése ; kölcsönfelvétel a hajó kijavítása céljából stb.) Ugy a lex praepositionis, mint a törvényes hatáskörben a magister navis kötötte jogügyletekből kifolyólag volt indítható az actioexerci­toria a hajótulajdonos ellen, amelylyel a támasztott igény oly mértékben volt érvényesíthető, mintha maga az exercitor navis kötötte volna az ügyletet. A hajótulajdonos korlátolt felelőssége nem római jogi elv. Közismert dolog, hogy a jus civile-vei szemben, a practori hatalom volt az elastikus jogtakaró, amely a fejlődő gazdasági élet teremtette visszonyokat az igazságosság és méltányosság szempontjából szabályozta. S ha ennek ellenére a római jogban nem található fel a hajótulajdonos korlátolt felelősségének elve, ez a jelenség egyedül arra vezethető vissza, hogy a tengeri kereskedelmi hajózás a római közgazdaságban nem volt az a tényező, amely a köznek tett szolgálataival megérdemelte volna, hogy a jogszabályok utján kedvezésben részesüljön. Bizonysága e körülménynek az is, hogy Rómában a tengeri hajózást alsóbb­rendű polgárok, szabadon bocsátottak vagy épen rabszolgák űzték ; éppen ezért még Angustus császár korában sem tartották egészen becsületes dolognak a hajósszolgálatot; ezt a nép­séget pedig a kedvezésben nem akarták részesíteni, sőt ellen­kezőleg a hajótulajdonosra hárított súlyos felelősséggel a hajó­tulajdonos által kívánták a megbízhatatlan hajósnéppel szemben az utasok és szállítmányok biztonságát megóvni. A római jognak intézkedésében nem csupán magánjogi érdekeknek, hanem a közbiztonság és közrendnek a fegyel­mezetlen hajósnéppel szemben való mtgóvását is véljük felta­lálni, amely célzat magánjogi formulába bujtatva a hajótulajdo­nos korlátlan felelőssége megállapítása. Bizonyítja ezen felfogás helyességét az a rés, hogy a korlátlan felelősség pactummal ki volt zárható. Ily pactumot csak oly hajótulajdonossal kötöttek bizonyára, akinek hajója és személyzete kellő garanciát nyújtott. Középkori jog. A római jogi elvet, hogy a hajótulajdonos személyesen felelős, a középkori kereskedelmi szokás módosította; ez a szokás a rómaijogi lex praepositionis-nak megfelelő hajóveze­tési szerződésekből fejlődött ki. E hajóvezetési szerződések tartalma azonban a lex praepositionis tartalmánál bővebb volt: a középkorban ugyanis a hajó parancsnoka nemcsak a hajó ve­zetője volt, hanem közte és a hajótulajdonos meg a rako­mánytulajdonos között bizományszerü visszony volt ; mert a hajó parancsnokára volt bizva a hajó rakománya, hogy azzal ke­reskedjék. A hajózási üzlet nem tisztán fuvarozási ügylet, hanem bizományi üzlet is egyszersmind. A bizományi ügyletből szár­mazó felelősségre pedig a római jog a concessio peculii elvét alkalmazta. A középkori jogszokás, amely a hajó parancsnoká­nak ugy a szorosan vett hajóvezetői, mint pedig kereskedelmi ténykedéseire akként nyert alkalmazást, hogy ezekért a hajó­tulajdonos csupán a hajóparancsnokra bizott vagyon (hajó és fuvardíj) erejéig felelős. A hajótulajdonos ezen korlátolt felelőssegét még azzal is indokolták, hogy a hajó tulajdo­nosnak nem áll módjában a hajóparancsnok és a személyzet ténykedéseit ellenődzni és ez okból a hajótulajdonos felelőssé­gét kisebb körre kell szorítani. Ellenben nem látjuk e kor jogában kifejtve a custodia fokozásának, az üzemmel járó ve­szély viselésének, a kár gazdasági megosztásában nyilatkozó igazságosságnak a nyomait, melyeket az ujabb korban sokan mint legnyomatékosabb érveket hangoztatnak. A hajótulajdonos korlátolt felelősségére vonatkozó első irott jogforrás a «Consolato del mare», amely a XIII. és XIV. században a földközi tengeren uralkodó tengerjogi szokásjog foglalata ; innen szivárgott át a hollandus és hanza-városok tengerjogába (Hanseatisches Seerecht 1614). De nem tudott gyökeret verni az angol jogban, amely a rómaijogi személyes felelősség elvéhez görcsösen ragaszkodott. Oieron és Wisby tengerjogában semmiféle, a korlátolt felelősségre vonatkozó intézkedés nincs. Az 1681. évi francia «Ordonnance de la marine» a hajó­tulajdonos személyes felelősségét állapítja meg ugyan elvileg, de ezen felelőssége alól a hajó és fuvardíj abandonálásával megválthatja magát. Bajos volna megállapítani, vájjon tisztán az ismertetett jogi indokok fejlesztették a középkori jogot oly irányban, hogy a hajótulajdonos felelősségét a római jog elvével szemben szűkebb mértékre szabták ? — avagy szerepe van ebben annak is, hogy felismerték a tengeri hajózásnak fontos közgazdasági jelen­tőségét, közcélú hasznát, amelyet jogszabály utján is kedvez­ményben kell részesíteni. A hajótulajdonos korlátolt felelőssége nem egyéb a hajótulajdonosnak nyújtott kedvezménynél, a hajózást vállalkozás indirekt pártolásánál. (Folytatása következik.) JA*hamis és hamisított cheque veszélye. Irta SZENDE SÁNDOR dr. (Folytatás.*) Különben Devnburg sem az utalványozásban rejlő speciális megbízásra gondol, hanem a generálé mandátumra, amely a bank és cheque-számlatulajdonos közötti alapszerződést képezi. Ha oly üzleti összeköttetés állott fent, amely által az egyik fél megbízva volt a másik fél utalványait honorálni, akkor a hamisított cheque-re fordított kiadás olyan volt, amelyet a meg­bízott a körülmények szerint «kellő — szükséges kiadásnak — költségnek)) tarthatott, mondja Dernburg1). Szerintem azonban a hamis cheque beváltására fordított összeget csak nagyon is erőltetett okoskodással lehetne a megbízás véghezvitele céljából tett — kellőnek tarthatott — kiadásnak, költségnek tekinteni. — holott ez kárt képez — amely igaz a megbízás elvállalá­sából kifolyólag érte a bankot. Hogy azonban a német polg. törvénykönyv 670. §-a szerint ezen a megbízás teljesítése cél­jára fordított költségekben a megbízottat ért kár nem foglal­tatik bent, az is mutatja, hogy a kodifikáló bizottságban ilyen értelemben külön indítvány is tétetett, amely azonban lesza­vaztatott. Erre különben később még visszatérek. Unger szerint a hamis cheque-bíil eredő kár az intéz­vényezettet, a cheque tartalmának meghamisitásából eredő kár a kibocsátót terheli. Unger ugyanis különbséget tesz, váljon a kár ex causa mandati, vagy csak ex occasione mandati állott-e elő. Ugyanígy Kiildenbeck, aki véleményét az akarat hiányára alapítja. «Es fehlt ja die «Wilhns-erklarung» mondja. A jogi írók jó részben azon állásponton vannak, hogy a hamis cheque beváltása az idegen számlára való pénztári ügyvitellel járó veszély.3) Klupaty is azt tartja, hogy a hamis cheque bevál­tásából eredő kár a letéteményest éri, ha a cheque tulajdonost vétkesség nem terheli. (M. Keresk. jog 114 1.) Az osztrák 1895-iki javaslat szerint az állítólagos kibo­csátó csak annyiban viseli a kárt, amennyiben őt a hamisítás tekintetében vétkesség terheli, különben az intézvényezettet éri a kár. Az ellenkező megállapodást pedig meg sem engedi, «annak jogi hatálya nincs», mondja a javaslat. Az osztrák cheque-törvényjavaslat u. i. a hamisítás veszélyét «Betriebs­unf;ille» üzleti esélynek, tekinti; «als unvermeidliches Accidens des Cassengeschaftsbetriebes.» Sichermann, aki nálunk különösen behatóan foglalkozott ezen tárgygyal, szintén azt tartja, hogy a hamis cheque bevál­tása a banküzlet üzemi veszélyei közzé tartozik. Szerinte a hozandó cheque-törvényben a váltótörvény 81. és 82. §§-ainal^ kiterjesztése mellett kimondandó volna, hogy a hamis vagy hamisított cheque beváltására fordított összeg megtérítése csak annyiban követelhető, ha és amennyiben ezen beváltásra a kibocsátó vétkessége okot szolgáltatott vagy amennyiben a hamisított cheque-ből a váltótörvény 82. §-nak megfelelően kötelezve van. Helyesli az osztrák törvényjavaslat azon rendel­kezését, hogy mulasztás esetét kivéve, a hamis vagy hamisított cheque beváltásából eredő kár egyedül az intézvényezett által viselendő és kifogásolja, hogy a magyar törvényjavaslatban megfelelő intézkedés felvéve nincs. II. Most már rátérhetek a felvetett kérdés rendszeres tárgya­lására. Minthogy általános jogelv az, hogy ha valakit kár ér, maga viseli azt mindaddig, mig csak egy harmadik kártérítési kötelezettsége meg nem állapitható,3) az első főkérdésnek annak kell lenni, — ki tekintendő itt dominusnak, — kinek a vagyo­nát károsította meg közvetlenül a hamisító ?! Ha azután ezen kérdés tisztázva van, kell felvetni a második kérdést, a causalis neksust, hogy t. i. kiknek betudható cselekménye vagy mulasz­tásával van a kár okozati összefüggésben, — vagyis felelősségre vonható-e valaki a kárért ? ! Meg kell állapítani mindenekelőtt a cheque-visszony jogi természetét. A cheque kibocsátó és utalványozó közötti visszony, hogy t. i. a cheque kibocsátása által mi jön létre, tulajdonátruházás, cessió, harmadik személy javára kötött szerződés, avagy utalvány-e, — a felvetett kérdés szempontjából teljesen mellékes. Azon jogi visszony jön tekintetbe, amely a pénzintézet vagy bankár és a számlatulajdonos között az alapügyletben *) Előző közlemény a 25-dik számban. ') Das bürg. Recht des deutschen Reichs 2. EL 223. I. >) Fick: Die Frage der Checkgesetz gebung. 3) Casum sentit dominus, — casus nocet dominó.

Next

/
Thumbnails
Contents