A Jog, 1901 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1901 / 36. szám - Német birod. törvény a magán biztosító vállalatokról

A JOG 255 1882-ben megjelent első nemzetközi jogi munkáiban oly szoros vonatkozásokat keresett az élettel, s mélyen nyomozta a nemzet­közi jogelvek történelmi gyökereit; ö, aki, mint előadásaira jól emlékezünk, mindig annyi becset helyezett tételeinek historikus és positiv megalapítására s igazolására. Persze én is, mások is azt hittük eleinte, hogy Csarada csak az ő roppant memóriá­ját csillogtatja szívesen a számtalan köztörténelmi részletnek fel­elevenítésével, mignem csakhamar beláttuk, hogy a nemzetközi jog tételei legnagyobbrészt csak az élet jogi érdekű eseményei­ből vonhatók ki, s hogy e kodifikálatlan jognak legkörmönfontabb systematikája is értéktelen, ha nem marad meg az életnek bár itt-ott igen szegényes, de pozitív fejleményeinél. ürömmel vette a magyar jogászvilág pár év előtt C s a r a­dától «A. nemzetközi jog története a vesztfáli békéig* c. munkát, melyben mélyreható történelmi kutatással j iformán anya­got bányászott s alapot épített mostan megjelent nagy munkájá­hoz, amely 39 ivnyi terjedelemben adja «a tételes nemzetközi jog rendszerét.> Bárha e könyvnek első 90 lapja történelmi rész, mely a nemzetközi jog fejlődését adja elő a vesztfáli békétől napjainkig s ekként mintegy szoros folytatása az épen előbb emiitett 189-í- iki munkának, mindazonáltal címét teljes jogosultsággal viseli a mos­tani nagy mű, mert hiszen a nemzetközi jog tételei nem egy helyütt évszázados jogforrásra, illetőleg történelmi tényre is vissza­nyúlnak, s csakis történelmi alapon magyarázhatók meg. Munkáját a szerző — az előszó szerint — első sorban a tanuló ifjúságnak tankönyvül szánta, a vitás kérdések tüzetesebb kritikai kifejtését az egyetemi előadásoknak véli fenntarthatni. Egyenesen szerénység, ha szerző tankönyvnek minősili e mun­kát, mely óriási anyagot karol fel s azt valóban tüzetes megvi­lágítással kiséri ; viszont másfelől egyenesen túlbecsüli a joghall­gató ifjúság szellemi felölelő képességét, ha a tanár igényei edus lartalmű könyvet is meghaladni kívánják. A már említett történeti részen kívül, mely a müveit «nem jogásznak* is tanulságos, élvezetes olvasmány, s mely számtalan történelmi esemény helyes mérlegelésére megtanít, — a könyv hat főrészre oszlik; ezek: 1. a nemzetközi jog alanyai; 2. a nemzetközi jog orgánumai, (államfők, külügymi­niszter, követek, konzulok, kongresszusok és konferenciák, nem­zet .özi birósáeok, s különféle nemzetközi adminisztratív bizottsá­gok és hivatalok); 3. azegyéneknemzetközi jogállása; 4. államterület, nyílt tenger, nemzetközi folya­mok és csatornák; 5. a nemzetközi jogalanyok kötelmi viszonyai és a nemzetköziközigazgatás; G. a nemzetközi érdekek védelmének eszközei. A nemzetközi jog mai anyagához jól igazodó és kényelmes világos áttekintést nyújtó e rendszeren belül az alsóbb tago­zat tekintetében talán fölösleges szerző azon eljárása, hogy az emiitett «részeket* és a történeti b;vezetést «(ejezetek»-be fog­lalja akként, hogy azok számsorrendje a könyv elejétől kezdve keresztül megyén az egész mű részein, ami az eliga­zodást nem könnyíti meg. Felette becses, hogy szerző a hazai joganyagot is szorgos figyelembe veszi, amire itthoni irodalmi elődeinél bizony példát nem találhatott, s igy nagyszorgalmu önálló kutatásokra volt utalva. Az egész munka fonalán hűségesen beváltja, amit az elő­szó igér, hogy tételeit az államoknak történetileg kimutatható gyakorlatából és a nemzetközi szerződésekből vezeti le A tör­ténelmi példák teszik oly vonzóvá a munkának a követségi jog­ról és hadi jogról szóló részeit; fölötte érdekesek a választolt bí­róságok s a hágai reform jelentőségéről, a Monroe-doktrináról s a politikai bűntettekről található éles fejtegetései, s egyene­sen remekül sikerült a nemzetközi közigazgatás dúsgazdag uj s legújabb anyagát feldolgozó fejezet. Ilyetén munka szerzőjének erejét oly részleteknél lehet leginkább megítélni, hol forrásmunkák rendelkezésre sem állanak, hoi a mindennapi élet legújabban lezajló jelenségeit s mozzana­tait máris objektív módon bizonyítékok gyanánt sorakoztatja, nyomozza, s hogy ugy mondjam : kihasználja. Az előttünk fekvő munka számol már a 97-iki török-görög háború eseményeivel, az orosz cár békeakciójával, a hatalmak mostani kinai expedíció­jával, a Balkán-államok politikai fejleményeivel, s az annyira aktuális transvaali kérdéssel slb. stb. Persze ő benne a nemzet­közi jogász nem állhatja meg, hogy a transvaali háborúhoz egy pesszimisztikusan keserű s tán tulsötét mepjegyzést ne fűzzön. A «félsouverain állam» contradictió in adjecto-ja, ez a furcsa műszó Csaradánál is előfordul, a mint hogy a külföldi autorok sem birnak szabadu'ni tőle — túlságos megszokásból is. Szerző, ki tudvalevőleg természetjogi alapon áll, csak következe­tes önmagához, mikor az államok alapjogait is felsorolja s magyarázza. A kiábrándult, realisztiku modern szem talán fenn­akad az önfenntartásra irányuló jognak stb. szentelt fejtegetések túlságos elvont, idealisztikus jellegén, mert hiszen a gyakorlati élet épen ez «alapjog»-okat teszi kérdésessé vajmi sűrűn, — de bárha sértetlen biztosításuk csaknem elérhetetlen eszmény, épen az eszményeket nem szabad negligálni e tudományszak tárgyalása közben. Vájjon nem kicsinyeskedés-e ami részünkről, ha a mű számtalan szép oldalának, rendkívüli általános becsének kieme­lése után idejegyzünk egy-két észrevett apróságot, például, hogy a történeti rész az 1878 iki berlini szerződés tulajdonképeni tárgya­lásánál nem tesz említést arról, hogy azt a magyar törvényho­zás is becikkelyeztc (bárha viszont igaz, utóbb több más helyen, a részletkérdések során 1879:VIII. törvényünket mégis idézve leljük), vagy, hogy a konzuli bíráskodás Bulgáriában s Romá­niában ma már nem áll fenn akként, mint azt a berlini szerződés dekretálta: hogy tehát az élet ma már mást mutat e tekintetben, mint ahogyan a szerző egyébként helyesen a jobbadán csakjpapiron levő rendelkezéseket citálja, — avagy, hogy midőn emliti ugyan ott, miszerint a konzuli bíráskodás monarchiánk által 1869. óta Japánra is kiterjesztetett, nem emiili fel, hogy'ez a Japánnal 1897. december 5-én kötött s az í 898. évi XXXII. t.-cikkben becikkelye­zett kereskedelmi és hajózási szerződés folytán már ott meg is szűnik. Nem egy kellemetlen ^sajtóhibával találkoztunk, mely mint ilyen a munka végén felsoroltak közt elő nem fordul. Ugy érezzük, hogy kicsinyeskedésünk csak emeli a mű becséről nyújtható általános fogalmat. 19 év választja el a szerzőt a tengeri zsákmányjogról irt munkájától. Érdekes tehát feljegyeznünk, hogy ma is azt mondja művének idevágó részeiben, a mily elveket akkor vallott; követ­kezetes maradhatott, mert már akkor élesen látott. Ma már minálunk se lehet olyan módon ^nemzetközi jog»-ot Írni, mint nem is oly régen: Apáthy István művének idejében, a mikor egy szerény kompilácio is becses oázis volt a sivatag­ban. Nemzetközi jogi irodalmi szegénységünket Csarada egy­két csapásra elenyésztél te, mikor világirodalmi nivón álló munkát adott kezünkbe. Most hát van már nemzetközi jogi kompendiumunk, de van-e a magyar tudomány-egyetemnek nemzetközi jogi tan­széke? Csaknem hihetetlen, de nincsen; nincsen a már ezerszeres nemzetközi jogi kölcsönhatás idejében, a XX. század elején. A vallás- és közoktatásügyi miniszternek legújabb rendelete, melylyel a jogbölcsészetet kivette a második jogi alapvizsgálat tárgyai közül, azt mondja, hogy nem mulaszthatja el a jogi főis­kolák «figyelmét arra különösen felhívni, mily hasznos a nevezett jogi szaknak hazai tételes részét, mely a nemzetközi szerződések­ben stb. jut kifejezésre, az egyetemi előadások körében is mentül behatóbb művelés tárgyává tenni, mert rendkívüli gyakorlati fon­tossággal bir azon jogelvek tudományos feldolgozása és megis­mertetése, melyek tételes nemzetközi jogunkban is kifejezést nyer­tek. «Nincs kétségem» — úgymond a miniszter — «hogy erre eddig is a legnagyobb figyelem fordíttatott, csak azért emelem ki, hogy a tételes nemzetközi jognak fontosságát és horderejét az összes jogi disciplinák, a közjog, a magánjog, a büntetőjog, közigazgatási jog területén kiemeljem és figyelmébe ajánljam.» Amily helyes és megszívlelendő e miniszteri figyelmeztetés, oly annyira «a tempó* készült el ez a munka, mely nemcsak igen nagy hézagot pótol, hanem hivatva van arra is, hogy a köz­érdeklődés felébresztésével a tanszék szükségességét is bebizonyítsa. Nálunk az is lehetséges, hogy a fiú nemzi az apát: egy tankönyv a tanszéket. Ugy legyen! Lers Vilmos dr. kereskedelemügyi miniszteri titkár. Vegyesek. Bírák után az ügyészek! Haladunk a rigalmák és alaptalan gyanúsítások lejtőjén — ez kétségbevonhatatlan. Eddig a gonosz nyel­vek csak ügy védeketés bírákat kezdték ki — most már az ü g y é s z i kart is hurcolják a nyilvánosság számolószéke elé. Talán mégis csak gondolkozóba ejti ez igazságügyi kormányunkat és gondoskodni kénytelenitendi a magán- és hivatalos becsületnek az eddiginél hatásosabb védelméről. Az ügyészség ellen néhány bécsi szenylapban szórt rágal­mak az ocsmányság netovábbjai. Ha van nálunk egy intézmény, mely a lüzi próbát fényesen kiállotta, a mely a köztiszteletre és a köz­elismerésre érdemes, ugy az ügyészség az. Lehet terhére róni, hogy némelykor túlbuzgó, hogy gyakran a kelleténél erélyesebben is képviseli a vádelvet, hogy az elővizsgálati stádiumban nem eléggé mérlegeli a gyanuokokat és igy gyakran ártatlant is üldöz (jóllehet az uj Bpt. életbelépte óla a viszonyok itt is lényegesen és előnyösen megváltoztak) — de sohasem adott alkalmat arra, hogy jellem tisztaságához kétely férjen. Ma is, mint kez­dettől fogva, elité testület az, melynek minden egyes tagja tisztesség és hozzáférhetetlenség dolgában szolidárisnak vallja magát, melyhez a korrupció gyanúja nem férkőzhetik és mely nyilt homlokkal lép a nyilvánosság elé. Csak kellemes kötelessé­get teljesítünk, midőn ennek a bécsi zugsajtó otromba támadásai­val szemben kifejezést adunk. Mindent befeketíteni, mindent sárba rántani, ez oly aljas mesterség, mely elkövetőjét teljesen diszkvali­fikálja, az ügyészség tiszta paizsát azonban be nem mocskolhatja. Kíváncsian várjuk a megtorló lépéseket. A vizsgálati stádiumban lévő büntető ügyekről való hír­lapi közlések megbüntetése küszöbön áll, fájdalom nem nálunk, hanem Ausztriában, hol a kormány az erre vonatkozó tör­vényjavaslatot már ez ősszel szándékozik bemutatni. Ha közéle­tünkben sok oktalan dologban követjük az osztrák példát — ugy bizony ebben az egy okos dologban is követhetnök azt. Evek óta hangsúlyozzuk az e téren tapasztalt visszaélések meg­gátlásának szükségét; a drastikusnál drastikusabb ujabb esetek halmaza mindjobban sürgeti a törvényes intézkedést — és mind­hiába! Ugylátszik, hogy hiányzik nálunk az érzék az ily erkölcsi

Next

/
Thumbnails
Contents