A Jog, 1896 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1896 / 44. szám - Adalék a btkv. 280 §-ához. Döntvény-kritika

312 A. JOú legerkölcsösebb jelölttől felekezeti, nemzetiségi vagy még önzőbb üzleti ármányok az ügyvédségbe való felvételt meg­tagadják, kiáltó igazságtalanság volna, tőle a fellebbezés lehető ségét megvonni, melynek elintézésével vagy valamely szom­széd vagy delegált kamarát vagy egy állandó orszá­gos forumot megbízni okvetlenül szükségesnek fog mutatkozni. A másik, a legfontosabb és mégis teljesen figyel­men kivül hagyott jelenség az, hogy mig az ügyvédi kar leg­jobbjai a kar tekintélyének emelésére mind ujabb intézménye­ket óhajtanak fölállítani, addig az ügyvédek túlnyomó t ö m e ge, a mindennapi forgalomban egymás iránt tanú­sított szükkeblüséggela testületi szellem fejlődésének mintegy rendszeres elfojtásán dolgozik. Ha áll az, hogy az ügyvédi kar szellemi fölénye, demokratikus iránya és ellenőrző hivatása miatt irigység, üldözés és hajtó vadászatnak van kitéve, ha áll az, hogy az elszigetelt egyénekre nézve a harc megvivása erejét túlhaladja, ha áll az. hogy ilyen egyenetlen nehéz harcban csak a szervezett testület segélye nyújthat menekülést: akkor kétségtelen az, hogy az ügyvédeknek testületi szellemtől áthatva oly szilárdan és hiven kellene összetartani, mint egy az ellenségtől fenyege­tett hadsereg katonáinak, kik egymást testvére­kül szeretik. De mit tapasztalunk? Midőn egy önkényre hajló felvuvalkodott albiró vagy tisztviselő egy ügyvéddel igazságtalanul érezteti hatalmát, mely némely vidéken valóságos nagyhatalom és rendszeres üldözéssel némely ügyvé­det, talán a vidék legjobbikát, tönkre tesz, akkor a többi ügyvédek nem fogják pártját a megsértett kartársnak, hanem megrettent iskolás gyermekek mód­jára félre húzódnak, sőt nem ritkán aljas önzés­ből az üldözők csapatjához szegődve, segítik harapni a concurrenst. (Vájjon így jár el a francia, az angol ügyvéd is ?) És az ügyvédi kamara ? Ez vagy nem is értesül róla vagy ha véletlenül megtudja, nem törődik vele. Nem lehetne-e valami módját találni; gyakoribb collegiális összejövetelek, társulások, buzdító beszéd- k, példaadás által, melynek a kamarák központjaitól kellene kiin­dulnia, hogy a hullámgyürü lökését a legfélreesőbb járás­birósági székhely is megérezze és az összes hullámgyüriii általánosan nagy hullámverést képezzenek, mely az egyes ügyvédekben büszke önérzetet, a hatóságoknál pedig tiszteletet keltsen ?. Egy pél­dás kivételt kell fölemlítenem a brassói ügyvédi kamara dicséretére. Ugyanis 1882 ben lehetett, hogy egy valamely vidéki járásbirósághoz beosztott törvényszéki jegyző egy ügyvéd beadványára ily szövegű végzést hozott: «. . . . az ellenjegyző ügyvéd pedig «utasittatik a törvény tüzetesebb tanulmányozására.)) Az illető ügyvéd csak átküldötte a végzést a kamarához, utasítást kért, illetve a kamara belátá­sára bizta, hogy tegyen e valamely lépést és milyet. A kamara a legnagyobb felháborodással vett a végzésről tudomást és egyhangúlag határozta el, hogy a törvényszéknél és az igazságügyminiszternél megtorlást keres, melyet a legnagyobb erélylyel sürgetett is. Ilyen módon kellene minden kamará­nak eljárni, de sőt ezen felül fegyelmileg felelősségre kellene vonnia mind azon tagját, a ki részvét­lenül tűrte, hogy jelenlétében kartárs át ható­sági személy igazságtalanul vagy illetlen módon megtámadja. A testületi szellem ily módon való ápolásához nem kell ujabb törvényes intézkedés, hanem csak belátás, fel­lángoló elhatározás és példaadás, melyre első sorban a fővárosi kamara volna hivatva Még hathatósabb volna persze a testületi védelem, ha a kamarák elnökei- és ügyé­szeiből vagy egyéb választottjaiból egy országos köz­ponti kamara alakulna, a mihez természetesen már törvény­hozási intézkedés szükséges, mely hiszem és remélem előbb-utóbb be fog következni. Ezen cikk a hiányok föltüntetésének lévén szentelve, nem foglalkozhatott dicsérettel, a mire szükség sem volt. r Adalék a btkv. 280 i?-ához. )i Döntvény-kritika. Dr. HEILFAUSZT1N, kir. táblai biró Budapest. Irta H. G. vádlott két napos két ikergyermekét szándékosan megölte. Az í. b. vádlottat a btkv. 279. §-ába ütköző két rendbeli szándékos emberölés bűntettében mondta ki bűnösnek; a bpesti kir. Ítélőtábla a btkv. 280. §-át alkalmazta ; a m. kir. Curia 1896. évi szept. 17-ki 8,207. sz. a. (Jogt. K. 42/1896. sz. mell.) az első bíróság minősítését állította vissza — «minthogy a btkv. 280. §-a nem azt rendeli, miként a btkv. 279. §-ába meghatározott szándékos emberölés büntette két ember megölése esetében is a btkv 280. §-ának súlya alá vonandó, hanem az idézett törvény­§-ban meghatározott súlyosabb büntetési tétel alkalmazása kifeje­zetten a több emberen elkövetett szándékos emberöléstől tétetik függővé.; és ^minthogy a törvénynek értelmezése ki nem ter­jeszthető és ekként két embernek megölését több ember meg­ölésével egy jelentőségű bűncselekménynek tekinteni nem lehet*. Ennek az indokolásnak veleje tehát az, hogy két ember megölése esetében a btkv. 280. §-a nem alkalmazható, mert ez a §. több emberen elkövetett emberölést tételez fel, két ember pedig nem több ember. Az érvelésnek ezen módja a logikában «petitio principn* név alatt ismeretes, s abban áll, hogy oly tétellel akarunk bizo­nyítani, a mely maga is bizonyításra szorul, mely tehát nem bizonyító, hanem bizonyítandó tétel. A bizonyítandó tételnek, hogy két ember nem több ember bizonyítását a közlött ítélet meg sem kisértette. Az ok közel fek­szik. A kérdés nem jogi, hanem mathematikai kérdés. A mathe­matikában pedig az <-egynek» ellenfele a «több.» A mi egynél több az «több», minthogy pedig két ember egynél több ember, azért két ember is több ember. A mathe­matikával pedig alkudni nem lehet. A mathematikai igazsággal szemben, ha a törvényhozó a súlyosabb minősítést két ember megölésének esetében nem akarta alkalmazni, ezt határozottan kellett volna kifejezni, vagyis a btkv. 280. §-át akként kellett volna szövegezni: «ha az emberölés kettőnél több emberen követtetik el* Ez nem történvén, a «több* szónak értelmezésénél csakis annak számtani értelme irányadó, a mely szerint pedig a kettő is több, egyszerűen azért, mert több mint egy. A legfőbb Ítélet által elfogadott megszorító értelmezés tehát akkor sem volna elfogadható, ha bizonyítható lenne, hogy a törvényhozó akarata ily megszorító értelmezésre irányult, mert ez az akarat a törvény szövegében kifejezést nem találván, sőt ellenkezőleg a törvény szövege ezt az akaratot egyenesen kizárván, a törvény­magyarázat helyes elvei szerint a törvényhozónak a törvény­szövegben kifejezésre jutott akarata irányadó. De alaptalan a fel­tevés is, hogy a törvényhozó szándéka ily megszorító értelmezésre irányult, mert e szándék a büntetések arányossága ellen oly botlást jelentene, a melyet kényszerítő okok nélkül a törvény­hozótól feltételeznünk nem szabad. Ha két emberen elkövetett emberölés nem büntethető a 280. §. alapján, akkor két rendbeli szándékos emberölés bűntettét kell megállapítani, de a melynek büntetése a btkv. 279 és 100. §§-ainak egybevetett értelme szerint az egyrendbeli szándékos emberölésnek büntetését soha sem haladhatja meg. A ki két embert megöl, nem büntethető súlyosabban mint a ki csak egy embert megölt. A bűnhalmazat büntetésének alap­jául elfogadott sulyosbitási rendszert és épen a legsúlyosabb bűncselekmények egyikénél, az abszorpció rendszere váltaná fel! Sem ily tévedést, sem ily következetlenséget a törvényhozóról feltenni nem lehet. A Curiának felfogása a 32. sz. döntvényben sem talál támpontot, sőt ez a döntvény egyenesen a felfogás ellen szól. Ez a döntvény ugyanis kijelentvén azt, hogy rágalmazáshoz kettőnél több személy jelenléte szükséges, határozatát (a melyhez de lege lata különben kétség férhet) korántsem indokolja azzal, hogy a kettő nem több, hanem a kétségtelen mathematikai igazságnak érintése nél­kül, arra helyezi a súlyt, hogy a btkv. 258. §-a először többek­nek jelenlétét* követeli, tehát a magában is többséget jelentő szónak (több) többesszámban használata által azt akarja kifejteni, hogy két ember jelenléte nem elégséges; s hogy a rágalmazás másik elkövetési módja «több, habár együtt nem levő ember előtt», jóllehet itt a több egyesszámban fordul elő, az első elköve­tési módnak csupán «aequivalense» vagyis a «többek jelenléte* által kifejezett nyilvánosságnak egyenértékű második alakja. Ebben a döntvényben tehát a legfőbb Ítélőszék egyenesen azt a tételt mondja ki, hogy a kettő is több; hogy csakis a «több* szónak többese (többek) jelent kettőnél többet, a több szónak egyes­száma ellenben a kettőt is átfoglalja. A megbeszélés tárgyát képező ítéletben foglalt kijelentés tehát annál inkább szorult volna indokolásra, minthogy azzal legfőbb itélőszékünk saját teljes ülési döntvényében felállított tétellel ellentétbe helyezkedett. Az ítélet indokolásra annál inkább szorult volna, minthogy legfőbb itélő­székünk maga ismételt esetekben és pedig nemcsak egyszerű kijelentéssel, hanem tüzetes megokolás mellett, épen ellenkezőleg határozott. így 1888. ápril 24. (B. I. T. 16 k. 369 1.) Ítélete ezeket mondja: «A 279. §. annak megbüntetéséről intézkedik, a ki • embert* szándékosan megöl, de a ki «embereket> vagyis a tör­vény kifejezése szerint több embert öl meg*, és «vádlott két ember ellen intézett kísérletet, s miután a «több» szó, a mikor a mondat rendszerében az «egy*-hez viszonylik ugy a magyar mondatban mint a büntető törvény rendszere szerint (s hozzá tehette volna a mathematika szerint) a kettőt is ™aS*kan foglalja*. Egybehasonlitván ezt az Ítéletet a bpesti kir ite otablanak a most fennforgó ügyben hozott ítéletével azt észleljük hogy a Tábla most megváltoztatott ítéletének főindokát a most idézett curiai Ítéletből merítette (1. a fennebbi indokolás ritkított betűkkel kiemelt részét). Az 1889. nov. 19 (u o 19 k 380 I.) helyesen utal az általam fennebb kiemelt szempont a bűnhal­mazat büntetésének elégtelenségére; indokolásának e szavai- .Két emberen, e szerint kétségtelenül több emberen.- érdekes ellentét-

Next

/
Thumbnails
Contents