A Jog, 1894 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1894 / 31. szám - Észrevételek a sommás eljárást és a fizetési meghagyásokat szabályozó törvényekre vonatkozó ügyviteli szabályokra. (Vége.)

226 A J a jogász minden nehézség nélkül akár ügyvédi, akár birói állást tölthessen be! Kőnnyittessék csak meg és segittessék elő min­den áron az ügyvédi pályáról a biróira és erről viszont amarra való átlépés. A két kar közötti élénk személycsere megtisztítja egyoldalúságától mindkét testületet, uj, pezsgő szellemet önt ezek mind­egyikébe. Neveltessék csak a bíró, miként az ügy­véd, az élet iskolájában! Ne lehessen senki biróvá ügyvédi gyakorlat nélkül! Ezen intézmény, mely bevált Németországban s kitűnően hatott a birák képzésére Fran­ciaországban, bizonyára nálunk is meghozná gyümölcseit. S z a b á 1 y o z t a s s é k a törvényhozás által az ügyvédi munkadíjak kérdése! Ezen szabályozás a nem chablonszerű ügyvédi munka tekintetében sem ütközik nagyobb nehézségekbe: hiszen a pertárgy értékéhez, az ügy­védi munka terjedelmességéhez s fontosságához képest a jó­hiszemű ügyvédi munka értékének legalsóbb s legfelsőbb foka megközelithetőleg megállapítható s ezen értékhatár keretén belül még a birói belátás is érvényesülhetne az ügyvédi munka tudományos becse mérlegelésénél, mig a roszhiszemű, hiába való ügyvédi munka joghátrányokkal volna sújtható. De már a chablonszerű ügyvédi munka díjainak scala szerinti s mi nehézségbe sem ütköző szabályozása is igen sok ügyvédi zúgolódásnak venné elejét s így nagy előre haladás volna az ügyvédek s birák helyzete megkönnyítésére. Végül alakíttassanak főleg a vidéken, de a fővárosban is minél nagyobb számban jogász­egyletek, jogász-casinók, jogász -körök, ren­deztessenek jogász-matinéek, hol az ügyvéd s biró minél gyakrabban folytathasson élénk jogi eszmecserét, hol meg­tanulhassa egymásban ismerni és becsülni mindkét testület a jogászt, az igazságnak más-más fegyverekkel, de ugyanazon győzelemért harcoló testvérbajnokát, hol megvitathassa ügy­véd és biró közös érdekeit s véd- és dacszövetséget köt­hessen ezek védelmére. A legutóbbi panacea megteremtése a jogász-társada­lomtól és első sorban az ügyvédek s birák testületeitől vár­ható. S nem is hiányoznak az ujabb időben oly örvendetes jelenségek, melyek azt mutatják, hogy a két kar kitűnőségei már keresik az eszközöket, a módozatokat, melyek a birát és ügyvédet a társadalmi téren közelebb hozzák egymáshoz. A többi panaceák létesítésére pedig igazságügyi s közoktatás­ügyi kormányunk a legegyenesebb uton halad, miről enquettei munkálatai, előadói tervezetei s a kidolgozás stá­diumában levő törvényjavaslatai élénk tanúságot tehetnek. Ha tehát a liberalismus kedvező szele fogja hajtani továbbra is igazságügyünk hajóját, legközelebb beérünk a révbe, hol az ügyvéd s biró teljesen átértik majd egymás törekvéseit, érdekeiket közöseknek tekintendik, az ügyvéd ambitióval fogja keresni a birói, a biró pedig az ügyvédi pályát s a feledékenység köde fogja elfedni azon multat, mely Magyarország jogéletét e század második felében nagy­ban bénitotta. Észrevételek a sommás eljárást és a fizetési meghagyásokat szabályozó törvényekre vonatkozó ügyviteli sza­bályokra. Irta: RUTTKAY ALADÁR, alsó-kubini albiró. >. (Vége.) A tervezet 38. §-ának második pontja revezetes és helyes ujitást tartalmaz. Azonban az egyszerűsítés szempontjából nem tartom szükségesnek, hogy a pénzbirságolásról épen külön jegyző­könyv vétessék fel a tényállásnak előadásával. A pénzbirságolásra alkalmat, okot szolgáltató magaviselet magában a tárgyalási jegyző­könyvben — mint eddig is gyakoroltatott — röviden megemlít­hető és a rövid határozat megszövegezhető. Elég az, ha a hatalom orgánuma irányában is tiszteletlenséget tanúsított a peres fél, minek vegye igénybe kiterjedettebb ténykedését. Nézetem szerint, s ez az egész tervezeten is alapgondolatként végig vonul, a jegyző­könyvek felvételét apasztani kell, mert a nagy, vastag iratcsomó képződésének meg vannak a maga Kellemetlen oldalai. Az 1893. évi XVIII. t.-c. előadói tervezete nagyon helyesen azon intézkedést tartalmazott, hogy a tárgyalásnál jegyzőkönyv­vezető alkalmazandó. A tervezetnek ezen intézkedése azonban változást szenvedett a tárgyalása alkalmával, a mennyiben a jegyzőkönyvvezető alkalmazásának kötelező volta a megenged­hetőség stádiumába lépett. Ehhez megfelelőleg pedig intézkedik a 39. §. Hogy milyen kívánatos pedig a jegyzőkönyvvezetőnek OGK alkalmazása a sommás perekben épen ugy, mint a büntető ügyekben az kötelező, azt hiszem, minden jogász tudja, elismeri s tette azt maga a törvény előadója is. A kizárást, illetőleg kötelező voltának ki nem mondását nézetem szerint csak talán azon egyedüli ok támogatja, hogy a 80 krnyi napdíjasok nagyobb számbani alkalmazása súlyosan nehezedne az államcassára. Ámde én ugy vélem, hogy számbavehető költségbe nem kerülne, mert akkor a biró tevékenysége fokozottabb lenne, az idegeket nagyon is megviselő szellemi munka mellett nem kéuyielenittetvén még a fizikai munkát is végezni. A biró, ki a tárgyalások folyama alatt mégis csak bármily acélidegszervezetü is, némi extasisba önkénytelenül sodortatik s mondjuk, kimerül; ily állapotban pedig nem is lehet képes arra, hogy a jegyzőkönyvet megkíván­tató oly nyugodtsággal, helyes és olvasható Írással vezesse, mint a történteknek csendes, hallgatag szemlélője a jegyzőkönyvvezető. Én próbáltam birói gyakorlatomban a jegyzőkönyvvezetőt mellőzni a sommás ügyek tárgyalásánál s tapasztaltam a gyorsaság szem­pontjából azon különbséget; miért is a kezelő-személyzet elegendő voltánál fogva a sommás perek tárgyalásánál is mindig a jegyző­könyvvezetőt alkalmazom, pedig szerénytelenség nélkül mondva, elég gyors és olvashatóan írok. Egyszerűen utalok azon tapasz­talati tényre, hogy ha az ember valamely folyamodványt vagy egyéb kérelmet tartalmazó iratot ír, az írástudása bizonyos mérvig cserbenhagyja. Nem ritkán hallani azon észrevétele nemcsak a felsőbb bíróságok, hanem általában más hatóságoknál is, hogy a jegyzőkönyvek mily chinai Írásmóddal bővelkednek, mit várjunk tehát magától a bírótól, kinek nem kenyere a körmölés s nincs ideje otthon iskolai írási gyakorlatok végzésére. Ha a felsőbb bíróságok a különféle írásmódokkal ábécés gyermekek módjára bajlódni kénytelenek, annak meg van azon hátránya, hogy nem­csak fecsérlik drága idejüket, hanem méltóan bosszankodásnak is vannak kitéve, oly állapotban pedig a ténykedés néha rossz követ­kezményekkel is lehet egybekötve magukra a peres felekre vonat­kozólag is. A jegyzőkönyvvezető ha meg nem felel feladatának, könnyen expediálható, a birót pedig, azt hiszem, az olvashatlauabb írás miatt hasonló elbánásban részesíteni legalább is nem volna méltányos, hanem esztelenség. De ha mindezek figyelembe nem vehető körülmények s mondanák : azok csak a bírói személyzet kényelmi szempontjából felhozottak, tekintsük el azoktól és vizs­gáljuk más oldalról. Kérdem : nem állanak-e meg azon indokok a sommás eljárásban, melyek a büntető eljárásban javalják a jegyzőkönyvvezető alkalmazását ? én azt hiszem, hogy igen. Azon körülmény, hogy amott a felek a jegyzőkönyvbe mit sem irnak, nem változtat a dolgon, állva a sommás perben a hivatalos nyelvet nem értő peres fél. Ha a jegyzőkönyv, vagyis a tárgyalás vagy a bizonyítási eljárás eredménye a biró által nyugodtan, fenszóval a jegyzőkönyvvezetőnek tollba mondatik, maguk a hiva­talos nyelvet értő felek s különösen az ügyvédképviselők már is ismerik a jegyzőkönyv tartalmát s annak untató felolvasása már teljesen feleslegessé válik s igy az eljárás már is gyorsabb ; de meg ha az eljáró biró a tényállást nem teljesen megfelelőleg mondja tollba a feleknek sokszor érthetetlen és zavaró előadása következtében, a felek észrevételeiket még a beirás előtt is meg­tehetik, akkor meg eleje vétetik a törléseknek, beszúrásoknak s általán a javítgatásoknak s íme a második haszon, a szintén kívánatos külső csín megtartása. Meg lesz továbbá azon kedvező eredménye is, hogy a tervezet 41. §-ának 4-ik ki-bekezdő pontjá­ban jelzett esetek gyérülni fognak; mert a fél, különösen ha ügyvéd képviselő nélkül van, az ellenfél pedig azzal ellátva van, a bíróság iránti bizalma — nem értvén a hivatalos nyelvet — csökken s ebből kifolyólag tanusit makacs magaviseletet; ellenben ha hallja a birót fenhangon a tényállást egy másik hivatalos személynek tollba mondani, bizalmasabb és azon eset előfordulni nem szokott 8 legalább az én gyakorlatomban elő nem állott egy kivételével, midőn egy büntető ügyből kifolyólag felebbezésében az elitélt vádlott nem átallott azzal vádolni, hogy a bizonyítási eljárást hamisan vettem fel. Az pedig felette fontos tényező az igazságszolgáltatásban, van-e vagy nincs a népnek bizalma a bíró­ságokban. Nem helyeselhetem tehát a tervezet 39-40. §-ait a jegyzőkönyvvezető alkalmazhatóságának csak megengedhetését illetőleg és azt vélem, hogy azok oda módositandók lennének, miszerint a jegyzőkönyvvezető alkalmazása kötelező, mint magába a törvény előadói tervezetébe felvétetett. A 41. §. azon rendelkezéseket tartalmazza, a melyeket maga a törvény 49. §-ában elöir a jegyzőkönyv mikénti befejezését illetőleg azon helyes kibővítéssel, hogy a jegyzőkönyv aláírásának megtagadási okát megemlíteni nem szükséges. Valóban a tudailan fél sokszor olyanokat hozhat fel okúi, hogy önön maga az eljáró biró önérzet mellett be sem vehet, de a legnagyobb részt minden indokolás nélkül is megmaradhat makacssága mellett. A tervezet 53. §-ának utolsó bekezdő pontját akkép vélném módositandónak, hogy a szakértő vallomása a tárgyalási jegyző­könyvbe csak akkor lenne iktatandó, ha nyomban a tárgyalás befejezése után vétetik elő a bizonyítási eljárás; különben pedig, ha más határnapra rendeltetett el, arról külön jegyzőkönyv lenne felveendő. Ha megint mindent egy jegyzőkönyvbe akarunk fog­lalni, akkor azon eset fog elöállani, hogy a tárgyalási jegyzőkönyv­nek egy egész s előre meg nem határozható lapból álló füzetet kell használni és sok felesleges előadmányi ív keletkezésének alkalmat fog nyújtani. Ezen felül pedig a tartóság tekintetében

Next

/
Thumbnails
Contents