A Jog, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1887 / 52. szám - Jogesetek a kereskedelmi meghatalmazás köréből

A JOG. A meghatalmazó érdeke ugyanis csak oda terjed, hogy a mennyiség és minőség tekintetében kijelentett akaratán túl úgy a megbízott, valamint harmadik személyekkel szemben, ne kötelez­tessék : de semmi esetre nem terjed érdeke arra is, hogy akarata a megbízás határain belül meg ne valósittassék. Addig, mig a meg­bízás terjed, a megbízott cselekménye a megbízásnak megfelelő és így nem az egész cselekmény megbizáselleues (contra man­dátum), hanem annak csak egy része fekszik a meghatalmazás körén kívül. (Entscheid. des R. O. Hg. IV. köt. 45.) Visszatérve feltett kérdésünkhöz - a mondottakat szem előtt tartva — a keresk. törv. 49. §-a alapján következőképen kellene határoznunk: P. megbízást adott készpénz mellett való vá­sárlásra. Kereskedelmi meghatalmazottja, a hitelre való vásárlással meghatalmazása korlátait túllépte és habár P. a vásárlást ugyan saját részére eszközöltnek elismerni tartozik i •, a hitelezés és hi­telezés feltételei öt nem kötelezik; vagyis a hitelügylet folytán adóssá nem vált és a hitelezett összeget megfizetni nem tartozik. De nézzük immár kérdésünket a kereskedelmi törv. 43. §-a alapján. Keresk. törv. 43. §.: »A kereskedelmi meghatalmazottnak, kit a főnök cégvezetési jogosultság nélkül akár egész üzlete ve­zetésére, akár üzlete körében bizonyos uemíí vagy egyes ügyle­tekre felhatalmaz, jogköre kiterjed mindazon ügyletekre, melyek az ily kereskedelmi üzlet folytatásával rendszerint járnak és mind­azon jogcselekvényekre, melyeket az ilynemű ügyletek rendsze­rint szükségessé tesznek.« Némely jogi író és azokat követő judikaturánk ÍJ azon vé­leményben van, hogy a keresk. törv. 43. §-a a keresk. meghatal­mazott meghatalmazási körét állapítja meg; hogy úgyszólván a törvény kiterjesztené a tényleg kapott meghatalmazást azon ügy­letekre is, melyek »az ily kereskedelmi üzlet folytatásával rend­szerint járnak, stb.« És e szerint a keresk. törv. 43. §-a némi ellen­tétbe jönne a törvény 49. §-ával, mely, mint láttuk, a meghatalma­zott jogkörére nézve egyesegyedül a meghatalmazó akaratát tartja mértékadónak. Ámde a meghatalmazás ügylet: jogügylet, melyet a megha­talmazó a meghatalmazottal köt és mint minden más jogügyletnél mely törvény szerint korlátozva nincsen, a meghatalmazási ügylet­nél is, egyesegyedül csak a szerződő felek akarata mérvadó. A törvény tehát ép oly kevéssé terjeszti ki a meghatalmazott hatás­körét a kapott meghatalmazáson túl, a mint ki nem terjeszti a vételi ügyletet nagyobb árú mennyiségre, mint melyre a szerződő lelek szerződtek. A keresk. törv. 43. §-a nem ád a kereskedelmi meghatalmazottnak törvényes meghatalmazást, hanem a keresk. meghatalmazottra is szintén csak azon tétel áll, a mely minden más meghatalmazottra is áll, hogy tudniillik meghatalmazási köre addig terjed, a meddig főnöke akaratánál fogva meghatal­mazva lett.1 A törvény 43. §-a csak magyarázati szabályt állit fel és megmondja — a mi különben természetes is, — hogy azon ál­talános meghatalmazás, melynél fogva valaki az egész üzlet veze­tésére kirendelve lett, magában foglalja azon meghatalmazást is, hogy az ily keresk. üzlet folytatásával rendszerint járó üzleteket is végezhessen; és azon általános meghatalmazás, melylyel valaki a főnök üzlete körében bizonyos nemíí vagy egyes ügyletekre bir, felhatalmazza az illetőt egyúttal mindazon jogcselekvényekre, me­lyeket az ilynemű ügyletek rendszerint szükségessé tesznek. Külön választottuk az egész üzlet vezetésére és a bizonyos nemíí vagy egyes ügyletekre kirendelt keresk. meghatalmazott ügy­körét és úgy értelmezzük a törvényt, hogy csak az egész üz­1 e t vezetésére kirendelt kereskedelmi meghatalmazottnak jogköre I erjed ki mindazon ügyletekre, melyek az ily kereskedelmi üzlet I ul y tatásával rendszerint járnak, — ellenben a bizonyos nemíí vagy egyes ügyletekre felhatalmazottnak jogköre csak azon jogcselekvényekre terjed, melyeket az ilynemű ügyle­tek rendszerint szükségessé tesznek. A törvény szószerinti szövege ugyan más magyarázatot is engedne, mert a 43. §. 1-sö bekezdésének utolsó mondatai »és« szócskával lévén össze­kötve és igy a törvény az egész üzlet vezetésére kirendelt meg­hatalmazott és az egyes ügyletekre megbízott meghatalmazott ügykörére nézve különbséget nem tevén, a 43. § azon magyará­zatot is engedné, hogy annak jogköre, kit a főnök egyes ügyié­tekre felhatalmaz, szintén kiterjed mindazon ügyletekre, melyek az ily kereskedelmi üzlet — tehát az egész üzlet — folytatá­sával rendszerint járnak. A törvényilyetén magyarázata azonban, mint könnyen kitetszik, képtelenségre vezetne. Az üzletben alkal­1 L. Wendt Endemann Handbuch 289 1. I mázott és árúk eladásával megbízott segéd jogosítva volna arukat '. vásárolni és a pénztárnok jogköréhez tartoznék árúkat eladni és ; — szóval a kereskedő kitéve volna azon veszélynek, hogy minden kereskedelmi meghatalmazottja, ki csak egyes ügyletekkel vau megbízva, az egész üzletéről rendelkezhetnék. Másrészről szukseg­I telén a törvényben még külön kiemelni, hogy az egész üzlet ve ­| zetésére kirendelt keresk. meghatalmazott jogköré kiterjed mind­azon jogcselekményekre is, melyeket az egyes ügyletek szükségessé tesznek, mert az ily keresk. meghatalmazottnak sokkal tágasabb j jogköre van, a mennyiben jogköre kiterjed »mindazon ügyletekre, . melyek a főnök keresk. üzletének folytatásával rendszerint járnak.« ! Helyesen tehát a keresk. törv. 43. §-át csak úgy magyarázhatjuk, ! hogy az 1-ső bekezdés utolsó mondatát összökötő »és« szócskát ; »illetve« szóval helyettesitjük és ugy olvassuk, hogy az egész üzlet vezetésére kirendelt meghatalmazottnak jogköre kiterjed j »mindazon ügyletekre, melyek az ily keresk. üzlet folyta­tásával já'rnak« és az üzlete körében bizonyos nemű vagy egyes ügyletekre kirendelt keresk. meghatalmazottnak jogköre ki­terjed, »mindazon jogcselekményekre, melyeket az ilynemű ügy­; letek rendszerint szükségessé tesznek.« Hogy különben a töryény­, hozó csakugyan ezt akarta kimondani, világos, ha a német ált. i keresk. tvk. 47. §-át2, melynek alapján törvényünk 43. §-a készült vcszszük szemügyre és ime látjuk, hogy csak a fordításban rejlik ; a hiba, a mennyiben a német szövegben használt és elválasztást ! jelentő „oder" szócska a magyar törvényben az összekötést jelző »és« szócskával fordittatott. Törvényünk magyarázói, kik nagyobbára a német kommen­tárokat vakon követik, és nagyobb gondot fordítottak a német ! kommentárok helyes másolására, mint a magyar törvényszöveg ! olvasására, kommentáraikban a magyar törvény 43. §-ánál a ne­: met ker. törv. 47. §-áuak magyarázatát adják, de elnézték, hogy I a magy. törvény idézett szakasza teljesen eltér a német 47. sza­kaszától. Pedig az eltérés világos és szembeötlő. A német keresk. törv. idevonatkozó rendelkezése igy szól: »meghatalmazása kiter­jed mindazon ügyletekre és jogcselekvényekre, melyek az ily keresk. j üzlet folytatásával vagy az ilynemű ügyletek keresz­tülvitelével rendszerint járna k« vagyis az egész üz­let vezetésével kirendelt keresk. meghatalmazott jogköre kiterjed mindazonjogőgyletekre, melyek az egész üzlet folytatásával; és az j egyes ügyletekre kirendelt meghatalmazott jogköre kiterjed megint i azon jogügyletekre, melyek az egyes ügylet keresztülvitelével ; rendszerint járnak. A magyar törvény ellenben a bizonyos nemíí I vagy egyes ügyletekre kirendelt kereskedelmi meghatalmazott meg­! hatalmazását, nem úgy tartja magyarázandónak, hogy jogköre ki­. terjed mindazon cselekvényekre, melyek az ilynemű ügyletek ke­J resztülvitelével rendszerint járnak, hanem csak azokra, melyeket az ilynemű ügyletek rendszerint szükségessé tesznek. A ! magyar törvény tehát szűkebbre szorítja a bizonyos nemű vagy egyes ügyletekre kirendelt meghatalmazott meghatalmazását és nem rendeli őt jogosítottnak mindazon jogcselekvényekre, melyek i az ily ügyletek keresztülvitelével rendszerint járnak, hanem csak azokra, melyek az ily ügylet keresztülviteléhez rendszerint szük­ségesek. Ha immár visszatérünk felvett kérdésünkhöz és azt a mag). keresk. törv. alapján megfejteni akarjuk, mondanunk kell a vétel a hitelre vételt rendszerint szükségessé nem teszi; á keresk. meghatalmazottnak, ki felhatalmazva lett hordók vásárlására, jog­' köre nem terjed ki a hitelre való vásárlásra; az excessus mandati ' folytán tehát a főnök kötelezve nem lesz. Másképen állana természetesen a kérdés a német törvény ; szempontjából. Itt nem az a kérdés: »szükséges-e« ? hanem : »rcndszerint jár-e« ? vagyis rendszerint ugy szoktak-e a kereskedők eljárni, hogy az, ki árúk vásárlására kirendelve van, egyúttal jo­, gositva van hitelre is vásárolni ? Ezen kérdésre pedig csak »i gen­nel« felelhetünk. Rendszerint az, ki jogosítva van vásárolni, jogo­I sitva van hitelre is vásárolni.3 Ezen közönségesen divó eljárás a 2 A német ált. keresk. törv. 47. §-a következőképen hangzik : »Wenn | ein Prinzipal jemanden, ohne Evtheilung der Procura, sei es zum Betriebe | seines ganzen Handelsgewerbes oder zu einer bestimmten Art von Geschaften j oder zu einzelnen Geschaften in seinem Handelsgewerbe bestéik (Handlungs­, hevollmachtigter), so erstreckt sich die Vollmacht auf allé Geschafts- und Kechtshandlungen, welche der L'etrieb eines derartigen Ilandelsgewerbes ii der die Ausführung derartiger Geschafte gewöhnlich mit sich bringt.« 3 Si ei quein ad vendendum emendumve oleum preposui, mutuum oleum j dátum sit, dicendum erit insiitoriam locum habere. (1. 5. §. 14. D. [XIV. 3 J) Qul permittit emere, idein nuituum atcipere quoque permisisse di­I cendus est. Cujac. (L továbbá idézett helyen 9. §.)

Next

/
Thumbnails
Contents