A Jog, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1887 / 14. szám - A telekkönyvi széljegyzetek

A JOG. 119 Nem indokolható, mert miért intézze el egyes városban levő 10,000 frtos ház átírását a törvényszék, a milliókra menő nagy birtok átruházását pedig a járásbíróság ? Miért adja által a 10,000 frtos hagyatéki városi házat a törvényszék, az egy millió értékű uradalmat pedig a járás­bíróság ? De a gyorsaság rovására megy a mostani állapot, mert a törvényszék hetenként csak egyszer tartván telekkönyvi ülést, legjobb akarat s legkitűnőbb állapot mellett is bele kerül 2—3 hét, a míg egy telekkönyvi darab kimegy; holott a járásbíróságnál akár 3 nap alatt is megtörténhetik az. Nem hiszem célra vezetőnek azt, hogy törvényszéki tagok végezzék el a telekkönyveket, mint kiküldöttek, mert ez sérti a törvényszéknél elfogadott collegialis elintézési módot, zavart idéz elő és célja semmi sincsen, mert miért is intézzen el épen a székhelyen levő járásbíróság telekkönyvi ügyeket, ha a vidéken azt teheti. Ellenkeznék ez már az eddigi rendszerrel, holott ha mindenütt a járásbíróság intézi el azokat, e rendszer megmarad. De végre, mint már fentebb kimutattam, drágább is. Továbbá fel kellene emelni a járásbíróság illetékességét 500 frtról 1,000 frtig. Ha mindezen változtatások behozatnának, be lehetne szüntetni minden tőrvényszéknél átlag 2 törvényszéki birói állást, mi G6 törvényszéknél kitenne 122 tszéki birói állást, de helyette a telekkönyvi hatóságokkal felruházandó járás­bíróságokhoz mindenütt egy-egy albirói állást, vagyis 122 albirói állást kellene rendszeresíteni, mi 61,000 frt meg­takarítást jelent, ez szintén az albirák és törvényszéki meg járásbirák fizetésének javítására lenne fordítandó. Ei.en járásbirósági illetékesség felemelése által a szó­beliség és közvetlenség elve már jórészt teljes győzelmet aratna, mert az ezután még fentmaradó perek alig tennék felét ki annak, melyek most a törvényszékhez tartoznak és igy csak csekély része a pereknek lenne elvonva a szóbeliség és közvetlenségtől. Ezen körülmény már legalább a jövőben gyorsítaná a perek lefolyását, apasztaná a felsőbb bíróságok teendőit, mert a mig a törvényszékektől felebbezett ügyeket a kir. tábla 5-ös tanácsban intézi el, addig a járásbíróságoktól felebbezetteket csak 3 tanácsban és igy több tanács alakít­tathatván, többet lehet feldolgozni; de még a sommás uton letárgyalt ügyekben nem lévén annyi Írásbeli munka, a felsőbb birói előadónak kevesebb munkát ád. A telekkönyvi széljegyzetek. y Irta: dr. 1MLING KONRÁD, kir. táblai biró Budapesten. £ lap f. évi 6. számában "Telekkönyveink és a szélenjegy­zetek« cím alatt M i h á 1 k o v i c s A rp á d járásbiró ur tollából egy cikk jelent meg, melyre az abban tárgyalt kérdés fontos­ságánál fogva a szerkesztőség nemcsak az olvasók, hanem az igazságügyminiszterium figyelmét is felhívta. A cikk oly sötét színben tünteti fel nyilvánkönyvi állapo­tainkat és — a mi még lényegesebb — a telekkönyvi betétek szerkesztéséről szóló 1886 : XXIX. t.-cikk foganatosításának oly nehézségeit látja, hogy a jelenlegi nemzedéknek le kellene mon­dania rendezett birtokállapotoknak és hasznavehető nyilván­könyveknek még reményéről is, ha — a cikkben elénk tárt kép színei túlzottan sötétek nem volnának. F.n telekkönyvi állapotaink szemlélésénél és megítélésénél rózsaszínű szemüveget nem szoktam használni — sőt e részbeni bajaink nagyításáról vádoltak; és a mikor a létező állapotokból való kibontakozás lehetősége forog szóban, optimista bizonyára nem vagyok ; de már annyira kétségbe még sem esem, mint a cikkíró ur és a rendezett nyilvánkönyvi állapotok létesítésének általa vázolt nehézségeit nem látom oly óriásiaknak, mint a minők­nek ő feltünteti. Először is tán nem egészen ugy áll a dolog, hogy az 1886 : XXIX. t.-cikk szerinti reform egyhamar való életbeléptetésére leg­kisebb reményünk sem volna s nem lehetne; hogy a telekkönyvek átalakításáról szóló törvény aligha egészen kárba veszett munka volna; hogy az ország pénzügyi viszonyai miatt nincs kilátás a törvénynyel célba vett gyökeres reform keresztülvitelére, stb. Hogy az nem igy van, erről meggyőződünk, ha tudjuk, hogy az 1886 : XXIX. t.-c. életbeléptetésére s végrehajtására vonatkozó ministeri rendelet készülőben van és reményl­hetőleg nem sok idő múlva közzé fog tétetni; főleg ha tudjuk, hogy az igazságügyminiszterium 1887. évi költségvetésének elő­rendeljük, hogy Blayn ur megfogja engedni a Rue Tournon 734. sz. ház és telek megtekintését, mindennap délután 2 órától 4 óráig; az esetre, ha eleget tenni vonakoduék, kimondjuk, hogy Bonnet ur a kérdéses ingatlanba mint gondnok behelyeztetik a végből, hogy annak a kijelölt órákban való megtekinthetését lehetővé tegye, szükség esetében a rendőrség és karhatalom igény­bevételével. Coutereauné, válóasszony eladósodott férjét idézte référés-be s kéri a birói pecsét alkalmaztatását a Rue Matignon 2045. sz. házban levő közös lakásban található ingókra, különösen a tűzmentes pénztárra. Igazolja, hogy hozományt hozott, hogy férje milyen számlákat kap. A férj játssza a felháborodottat. j\z elnök tapintatos szavakban békélteti a feleket. Mi elnök . . . tekintve, hogy Coutereauné asszony válópert indított férje Coutereau ur ellen, hogy a feleket kibékéltetni nem tudtuk, tekintve ezt és azt . . . feljogosítjuk Coutereauné asszonyt, született Dufresne Emiliát, hogy az ingók, értékpapírok, ékszerek s a pénztár, a melyek Coutereau házastársak közös lakásáu Rue Matignon 2045. sz. a. találtatnak, birói pecsét alá helyeztessenek. Igy megy ez órákig. S a mig az elnök folytatja a tárgyalá­sokat, a szakértők, végrehajtók, zárgondnokok l'árisban elszéled­nek s teljesitik az ordonance-okat. A távolság szerint, hamarább vagy később, jelenteni, referálni jönnek, ha helye van (iuneu a référés elnevezés) s újra felveszik az elejtett tárgyalást. Feltűnően sok egyezség jön létre az eljárás folyamán, mely nyomban jegy­zőkönyvbe vétetik ; sok az elállás is. Igy érthető, hogy egy tárgyalási napon 3t), némelyiken 120 ügy is elintézést talál. Sok órát töltöttem l'árisban és Brüsselben e tárgyalásokon az elnökök oldalán, de a mig l'árisban ritka az eset, hogy az elnök valami módon a feleken ne segítsen s csak a legvégső esetben utasítja az ügyet a tribunal elé, mely ily utasítás folytán a référés hatóság szállomáuyosa: addig Brüsselben a Référés birák, külö­nösen Ambroes elnök ur akadályoztatása esetében, lehetőleg áthá­rítják a törvényszékre az ügyeket. De azért Brüsselben is hatékony az intézmény s a référés­ülésről, a sok csalódás után, a melyet tanulmányi utam, a szó­beliség tekintetében oly bőven nyújtott, mindenkor üditő és buz­dító benyomást hoztam haza. S önök uraim e futólagosan ismertetett külsőségekből is láthatták, hogy az intézménynek czélszerünek és népszerűnek kell lennie, hogy a jogélet mindennapi szükségleteit kell kielégítenie, ha minden formai kényszer nélkül ily tömegesen veszik igénybe. De láthatták azt is, hogy a bírónak, a ki igy megrohanva, el nem veszti lélekjelenlétét, ily biztonsággal, határozottsággal és ily gyor­sasággal ily rövid idő alatt, oly sok ügygyei megbirkózik: hogy a référés bírónak müveit juristának s éber eszű embernek kell len­nie s valóban egyesítenie kell magában azokat a tulajdonságokat, a melyeket már Frank Ignác, mint a bíróban »m u 1 h a 11 a n u 1 szükségeseket« felállított. *) Ez a hatáskör valódi tüzpróbája** a jó bírónak, büszkesége * Frank Ignác z. Közigazság törvénye. II. kötet. 382. §. *Á birújelességérül és elj'árásáruU. • Hogy a biró magas hiva­tásának illő mértékben megfelelhessen, személyes érdem, főképen igazság szeretete beható ész, nyugodt sziv, józan Ítélet, a mellett széles és mély indomány, de jó név is, és diszes állásához illő fedhetlen erkölcs mulhat­lanul szükséges » ** L e r m i n i e r. az egyes biró rendszerének nagy pártfogója, igy nyilatkozik a référés-röl: »Néhány hónapot nem lehet töltenünk Avoué irodájában, a nélkül, hogy a référés-ügyek gyakoriságát és fontosságát fel ne ismernök Birájuktól gyors és biztos felfogást, a jog szabatos ismeretét, mindenkor jeles emlékező tehetséget, leleményességet tételeznek fel, mely

Next

/
Thumbnails
Contents