Fabiny Ferencz (szerk.): Hiteljogi döntvénytár. (váltó-, csőd-, kereskedelmi és tőzsdei ügyekben) I. kötet (Budapest, 1908)

192 Hiteljogi Döntvénytár. hez képest a régi czég telephelyén keletkező minden uj czég szövegében, határozott, világos, a futólag megfigyelő előtt is nyomban felismerhető különbséget kell megkövetelnie, főképen akkor, ha az uj czég a hasonló szövegű régi czéggel azonos üzletággal foglalkozik. A fenforgó esetben S. Gy. és S. P. alperesek, akik Miskolczon, tehát ugyanott, ahol felperes már évek óta bejegyzett czéggel és fiókteleppel bir, ugyanarra az üzletágra, t. i. varrógépek eláru­sitására társultak, közös czégükbe nem mind a két társasági tagnak avagy a társaság képviseletére eredetileg egyedül jogo­sított S. Gy.-nak, hanem egyedül a társaság képviseletéből az üzletalapiláskor teljesen kizárt S. G.-nak a vezetéknevét vették fel a társasági viszonyra utaló toldással «Singer és társai, c<Singer & Comp,» vagyis éppen azt a nevet, amely a felperes czégének szövegében szintén minden más személynév hozzá­csatolása nélkül és ugyancsak a társasviszonyra utaló hasonló toldással («Singer Co. varrógép részvénytársaság))) benfoglaltatik. A czég szövegének ilyetén megválasztásából, figyelemmel arra, hogy az uj czég nem tiltható el attól, mikép a gyakorlatban a bejegyzett czégszöveg mellé az üzletág megjelölésére, tehát a varrógépekkel való kereskedésre utaló jelzést csatoljon és azt a bemutatott fényképfelvétel szerint (((varrógépek gyári raktára))) meg is teszi, kétségtelen, hogy az alperesek által választott czég­szöveg eredeti alakjában — különös tekintettel a német czég­szövegre — felette alkalmas volt arra, hogy a vevőközönséget a két czég tekintetében megtévessze. A czégbitorlás tehát, a perindításkor fenforgott és csak a per folyama alatt szűnt meg azáltal, hogy az alperesek a czégbirósághoz 1904. évi junius hó 14-én 6257. sz. a. beadott kérvényükkel a német czégszöveget (((Singer &. Comp.))) töröltették. Amennyiben éppen a német czégszöveg volt az, amely a két czég összetévesztésére alkalmat adott és a czégbitorlást megállapíthatóvá tette: annálfogva az alperesek azzal, hogy ennek a czégszövegnek a használatával felhagytak, sőt azt a czégjegyzékből önként töröltették, a czég­bitorlástól a per folyama alatt elállottaknak tekintendők. A most már egyedül álló magyar czégszövegnek czégbitorlás okából leendő törlésére irányzott, illetve fentartott kereseti kérelmet a tábla teljesíthetőnek nem találta, mert, az alperes czég magyar szövege és a felperes czége között fenforgó eltérés a kereskedelmi törvény 17. §-ának megfelel és a tanubizonyitás eredménye szerint is alkalmas arra, hogy a két czég egymástól megkülön­böztethető legyen. (3181/1905.) A kir. öuria: A másodbiróság ítéletét indokolása alapján helybenhagyja.

Next

/
Thumbnails
Contents