Marschalkó János (szerk.): Közigazgatási döntvénytár IX. kötet (Budapest, 1916)
Közigazgatási Döntvénytár. 145 (1890: II. tc. I. §. és 3. §. 3. p.) — Más árúkon mint pl. likőr, bor stb. jelzésére alkalmazna a védjegy megtévesztő, mert ily árúkkal a Cognac szó egyenes ellentmondásban van. (1890: 11. tc. 3. §. //. p.) — Mindezeknél fogva a védjegy az oltalomból kizáratik. (1908 : XII. tc. XVII. cikkének 5. p.) (Kereskedelemügyi miniszter 1914 lebr. 21. 41/1915. sz. határozata.) B. V. & C. bécsi cégnek a bécsi kereskedelmi és iparkamaránál 1913 okt. 17-én 58,452. sz. a. lelett védjegyétől a törvényes oltalmat a magyar korona országaira kiterjedő hatállyal az 1908 : XII. tc. XVII. cikkének 5. pontja és az 1890 : II. tc. 1. és 3. §-ának 3. és 4. pontjai értelmében megvonom. Indokok : A védjegy a ((Cognac» szót körülövező apró színes kockákból áll és cognac, likőr, spiritusz, borok és gyümölcsízek védelmére tétetett le. A védjegy oltalomképességének elbírálásánál kizárólag abból kellett kiindulni, vájjon a «Cognac» szó lajslromképes-e, mert a védjegy keretét alkotó színes kockák az árú külső fölszerelésének tetszetősebbé tételére, vagyis kizárólag díszítési célokat szolgálnak. Ezek a színes kockák tehát az árú ismertető jelének benyomását nem keltik és a bemutatott címkének distinktiv erőt nem kölcsönöznek. Ami már most a «Cognao) szó oltalomképességének kérdését illeti, ez a szó a kereskedelmi forgalomban egy általánosan ismert és használatos olyan árúnév, amelynek származásra utaló jelentménye általános használatbavétele íolytán elveszett, így pedig nem alkalmas arra az 1890 : II. tc. 1. §. és 3. §. 3. pontja értelmében, hogy védjegytulajdonos árúját más termelőnek cognacárújától megkülönböztesse. Meg kellett a letelt védjegytől a törvényes oltalmat azért is tagadni, mert az olyan árúk megvédését is célozza, amelyeknek megvédésére az azon föltüntetett Cognac szónál fogva nem használhat, mert nyilvánvaló, hogy ebben az esetben, ha védjegytulajdonos Cognac szóval likőrt, spirituszt, borokat és gyümölcsízeket jelöl meg, a (cCoguao) szó a valóságnak meg nem felelő és így az 1890 : II. tc. 3. §-ának 4. ponlja értelmében a vevőközönség megtévesztésére alkalmas adaiot képez, mivel a Cognac szó, mint árúnév, a többi árúnevekkel egyenes ellenmondásban van. Mindezek alapján a hivatkozóit törvény helyes értelmében a védjegyei az oltalomból kizárni kellett. Közigazgatási Döntvénytár. IX. 10