Tatics Péter - Sándor Aladár (szerk.): Összefoglaló döntvénykönyv. A felsőbírói határozatokban levő elvi kijelentések rendszeres foglalata, a közhasználatú gyűjteményes munkák alapján, - a forráshelyek részletes megjelölésével. I. kötet (Budapest, 1910-1911)

2 BTK. 3., 5., 8—15. §§. vatalból vétetett figyelembe. Jogt. btö II. 258. 3. §. Tekintve, hogy a BTK. 24. §-a vilá­gosan rendeli, hogy a börtönbünte­tés tartama szabatosan években és hónapokban állapítandó meg: ez okból vádlott egy és fél évi börtön­büntetés helyett egy évi és hat hó­napi börtönre Ítéltetik. Curia 9942/1892. Gr. VI. 4. 5. §. Horvátországban elkövetett cselek­mény felett mindig a horvát biró­ság itél. C. 11.452/1893. Gr. VI. 5. A BTK. 5. §-ának első bekezdése és a KBTK. 2. §-a szerint a büntető­törvénykönyveknek az 1897. évi XXXIV. t.-cz. 2. §-a szerint pe­dig a bűnvádi perrendtartásnak hatálya Horvát-Szlavonországokra ki nem terjed: ennélfogva az anyagi és alaki törvényt sérti az oly ítélet, melylyel vádlott a szű­kebb értelemben vett Magyaror­szág és Horvát-Szlavonországok területén elkövetett külön és egy­mással elválaszthatatlan összefüg­gésben nem álló büntetendő cse­lekmények miatt összbüntetés ki­szabása mellett elitéltetett. Gr. VI. 6. Gl. VIII. 17. Belföldön elkövetett bűncselekmény­nél a tettes honossága közömbös. C. 2946/1899. Gl. VIII. 14. Horvátország nem külföld. C. 100/93. Gl. VIII. 16. Horvátországra a BP. hatálya nem terjed ki. C. 1002/1901. Gl. VIII. 18. Katonaszökevény bűncselekménye el­bírálására a polgári büntetőbíró­ság nem illetékes. C. 3973/1901. Gl VIII. 19. C. 6348/1902. Öli VIII. 20. C. 8934/1903. Gl. VIII. 21. 8—15. §§-hoz. Horvátországban elkövetett cselek­mény felett horvát bíróság itél. C. 10.493/1889. Gr. VI. 7. Gl. VIII. 15. Ausztriában elkövetett rágalmazás miatt az igazságügyminiszter ren­delete nélkül indított eljárás sem­mis. C. 11.166/94. Gl. VIII. 22. Különbség csalás és vétkes bukás esetén a magyar és osztrák BTK. között. C. 10.196/89. Gl. VIII. 25. A BTK. 12. §-ának az a rendelke­zése, mely szerint a büntetőtörvé­nyek terülati összeütközése eseté­ben az elkövetés helyének joga al­kalmazandó, ha ez a hazainál eny­hébb: csakis az anyagi természetű jogszabályokra vonatkozik. A ma­gyar bíróság előtt az eljárás min­dig a magyar BP. értelmében és szabályai szerint folytatandó le. Jogt. btö II. 101. A magyar és román BTK. közti kü­lönbség lopás és súlyos testi sér­tés esetén. C. 4331/86. Gl. VIII. 27. A magyar és szerb BTK. közti kü­lönbség lopás és okirathamisitás esetén. C. 7289/1890. Gl. VIII. 29. C. 10.309/98. Gl. VIII. 30. A BTK. 12., illetve 8. §-ának ren­delkezése szerint a tett elkövetése helyén, Horvátországban érvényes büntetőjog azért nem vétetett fi­gyelembe, mert ezen szakaszok csak a külföldön elkövetett bünte­tendő cselekményre vonatkoznak, Horvátország pedig az 1868 :XXX. t.-cz. szerint külföldnek nem te­kinthető. C. 847/1882. Gr. VI. 8. Boszniában magyar honos által ott elkövetett cselekmény miatt kitöl­tött büntetés külföldön kitöltött­nek tekintendő. C. 9534/1896. Gr. VI. 9. Gl. VIII. 23. Egyptomban magyar honos által el­követett bűntett csak a magyar törvény szerint bírálandó meg. C. 1785/84. Gr. VI. 10. Gl. VIII. 24. Románia a magyar BTK. értelmé­ben a magyar honosokra nézve a többi államokkal egyenlő külföld­nek tekintendő, tehát az ott elkö­vetett büntetendő cselekményekre nézve a magyar BTK. 12. §-ának rendelkezése alkalmazandó. C. 9995/94. Gr. VI. 11. Gl. VIII. 28. A BTK. 15. §-a szerint, ha a híva-

Next

/
Thumbnails
Contents