Döntvénytár. A M. K. Curia, a Budapesti Kir. Ítélő Tábla és a Pénzügyi Közigazgatási Bíróság elvi jelentőségű határozatai. Új folyam XXXIX. kötet (Budapest, 1894)

240 A pozsonyi kir. itélö tábla: Az elsöbiróságnak végzését meg­változtatja, folyamodó ama kérelmének helyt nem ád, miként üzle­tének czége ily elnevezéssel : «Elsö magyar gépolaj és kenőcs­gyár Koch Sándor* az egyéni czégjegyzékbe bevezettessék, ehhez képest az elsöbiróságot utasítja, hogy hivja fel folyamodót meg­felelő szövegezéssel leendő bejegyeztetésére. Indokok: A kereskedelmi törvénynek 11. és 13. §-ait kiegé­szítő 1884. évi XVII. tcz. 58. §-a szerint, egy iparos vagy keres­kedő sem használhat czégén, nyomtatványain, vagy hirdetéseiben oly jelzőket, jelvényeket vagy adatokat, melyek a tényleges vi­szonynak, vagy a valóságnak meg nem felelnek; az 1875. évi XXXVII. tcz. 11. §-a szerint pedig a kereskedők czégükhöz csak oly toldásokat csatolhatnak, melyek a személy, vagy az üzlet kö­zelebbi meghatározására szolgálnak. Minthogy kérvényező által a bejegyeztetni kért czég elnevezésébe felvett «első magyar* szavak nem képezik a czég elnevezésnek oly kiegészítő részét, mely folyamodó személyének vagy üzletének közelebbi megjelölésére szolgálna, s igy a kereskedelmi törvény 11. §-a második bekez­désében foglalt rendelkezésnek megfelelne ; továbbá, minthogy kérvényező különben sem igazolta, hogy a gépolaj és kenöcsgyár-üzlete az első magyar lenne : ennélfogva az elsőfokú bíróság végzésének megváltoztatásá­val a czégbejegyzést a kérelmezett alakban, illetve szövegezéssel meg kellett tagadni s az elsőfokú bíróságot a további megfelelő eljárásra utasítani. (1894 febr. 8. 66. sz. a.) A m. kir. Curia: A másodbiróság végzése helybenhagyatik azzal az értelmezéssel, hogy a czégtoldás e szavainak «Első magyar• bejegyzése nem engedietik meg. Mert a czég valódiságának a kereskedelmi törvényben kimon­dott elvéből következik, hogy a kereskedőczég birtokosa szemé­lyének vagy üzletének közelebbi megjelölésére szolgáló toldás is csak olyan lehet, mely a tényleges üzleti viszonynak vagy a való­ságnak megfelel ; s mert a folyamodó nem igazolván azt, hogy a toldásban felvett e szavak: «Elsö magyar • a valóságnak megfelel­nek, ennek a jelzőnek a bejegyzése az 1884. évi XVII. tcz. 58. §-a alapján helyesen tagadtatott meg.

Next

/
Thumbnails
Contents