Márkus Dezső (szerk.): Felsőbíróságaink elvi határozatai. A Kir. Curia és a Kir. Itélőtáblák döntéseinek rendszeres gyűjteménye, 8. kötet (Budapest, 1897)

506 BÜNTETŐTÖRVÉNY. 1878: V. t. cz. mennyiben kiadatásának a szerződések vagy eddigi gyakorlat 9. §. szerint helye nincs és az igazságügyminiszter a bűnvádi eljárás Külföldi által megindítását elrendelte. Tekintve, h. D. Péter mint olaszor­kulföldön el- sz^g\ alattvaló külföldi ; tekintve, h. a vádbeli cselekmény (.sajtó követett hun- elkövetett rágalmazás) elkövetelésének helye nem Fiume hol a vád tárgyát képezó' czikivet D. Péter nyomtatvány utján való közlés végett irta, hanem a magyar állam területén kívül létező' Triest. mint a hol a czikk az „II Piccolo" czimü lapnak 1893. febr. hó 11-én megjelent esti kiadásában s igy nyomtatvány utján közzététetett ; tekintve, h. tehát jelen esetben külföldi által külföldön elkövetett büntetendő cselekményről van szó ; tekintve, h. a kiadatás, melynek helye lett volna, nem szorgalmaztatván s az igazságügyminiszter rendelete sem eszközöltetett ki a bűnvádi eljárásnak a fiumei tsz. előtt való meginditására. hanem a nélkül folytattatott le a bűnvádi eljárás a fentebb hivatkozott 9. §-ának rendelkezése ellenére : ezeknél fogva mindkét alsóbb birősági Ítéletnek megváltoztatásával D. Péter vádlott a vád alól felmen­tendő volt. (95. jan. 8-án, 11,166/94.) 10 §. 13920. Guria : A bűnügyi iratok s a dolnatuzlai kerületi tsz.­Boszniában nak törvényes hatáskörében hozott Ítélete szerint ugyancsak a hozott ítélet vádbeli cselekmény miatt Sz. M. 10 hónapi, Cz. L. pedig 8V2 hatálya. Ne j15napj suiy0s börtönre jogérvényesen elitéltettek, mely bünteté­bis ifi xő/Stix süket nevezett vádlottak az érintett kerületi tsz.-nek értesítése szerint ki is töltötték. Minthogy a törvényesen kiszabott büntetés­nek elszenvedése után a bűncselekmény mszünt büntethető lenni ; minthogy a Btk. 10 §-a csak abban az esetben nyerhet alkalma­zást, ha a tettes a reá külföldön kiszabott büntetésnek csak egy részét töltötte ki, mi jelen esetben fen nem forog ; minthogy ekként mindkét alsóbiróság a Btk. 11. §-a rendelkezése ellenére vette ezen vádlottak bűnösségét újból elbirálás alá s igy szabálytalan­ságot követett el az által, h. Sz. M.-t mindkét alsóbiróság bűnös­nek kimondotta, szabadságvesztés büntetésre, a kár s költségek mtéritésére Ítélte, továbbá Cz. L.-t az elsőfokú biróság felmentette, a tábla pedig ennek a vádlottnak a bűnösségét is megállapította és szabadságvesztés-büntetést szabván reá, a kár s költségek mtérité­sére kötelezte : ezeknélfogva mindkét alsófoku biróság Ítéletének erre vonatkozó részét msemmesiteni, hatályon kívül helyezni s az e miatt letartóztatásban levő Sz. M. azonnali szabadon bocsátását elrendelni kellett. K. M. és K. J. vádlottak fegyházbüntetése, habár ezek a vádlottak a bűntett elkövetésénél nagyobb tevékenységet fejtettek is ki, nagyobb súlyt fektetve ezen vádlottak büntetlen előéletére s különösen a Btk. 12. §-a rendelkezésénél fogva arra, h. a vádbeli cselekmény az elkövetés helyén Boszniában érvényben levő Btk. 219. §-a szerint a hazai büntető törvénynél tetemesen enyhébben büntetendő, leszállítandó volt. (96. okt. 11. 9534).

Next

/
Thumbnails
Contents