Márkus Dezső (szerk.): Felsőbíróságaink elvi határozatai. A Kir. Curia és a Kir. Itélőtáblák döntéseinek rendszeres gyűjteménye, 5. kötet (Budapest, 1894)

BÜNTETŐTÖRVÉN Y. 385 büntetlen előélete, h. annyit legalább még'is megtett, h. a házmesternek 1878 : V. t.-CZ. egy lakatot adott át a pinczére és h. hivatali elfoglaltsága miatt kevésbé 310. §. ért rá a kötelességét, mint házgondnok végezni, miért is a BTK. 22. §-a Gondatlan­alkalmazandónak s a büntetés ez alapon kimérendőnek találtatott. (94. ságból okozott jan. 27.) — Curia: A tábla ítélete megváltoztatik és az elsőbiróság t. s. ítélete az abban felhozott és alábbi indokok alapján hagyatik helyben. Ind. : A bizonyítási eljárás során kétségen felül helyeztetett, h. Th. L. házfelügyelőnek nem volt önálló rendelkezési joga a kérdéses állami épületben, h. az ott előforduló hiányokat, vagy szükségesnek mutatkozó átalakításokat saját hatáskörében eszközölhesse, hanem ha annak szük­sége felmerült, arról az államfőszámvevőszék elnökségéhez kellett elő­terjesztést tennie. Nyilvánvaló tehát, h. az állam tulajdonát képező emez épületben előforduló javítások eszközlésére vonatkozó előterjesztési kötelezett­séfje akkor állt elő, a mikor annak indokolt szüksége felmerült. Az imén* vázolt házfelügyelői kötelességből önként felmerül az a kérdés, vájjon Th. L. akkor, a mikor tudomást szerzett arról, h. a pinczeajtó helytelen elhelyezése a ház lakóira veszélyessé vált, tett-e annak elhárítására egy­általán oly intézkedést, a mely a felmerült veszélyt mszüntetni alkalmas volt ? A bizonyítási eljárás során igazoltatott, h. a jelen vádbeli esetet megelőzött szerencsétlenségek tudomásul vétele után, azonnal lakatot vétetett s mhagyta a házmesternek, h. a pincze csapó ajtaját estve zárva tartsa; sőt M. P. házmestert figyelmeztette, hogy ha nyitva látta az ajtót^ annak rendeletéhez képest bezárja. Az is kétségen felül helyeztetett, hogyha a pincze ajtaja zárva van, a járókelőket veszély nem érheti, a mint azt a tanuk is előadják. Th. L-nak az az intézkedése tehát olyan­nak bizonyult, h. a pinczeajtó helytelen elhelyezéséből veszély senkire sem hárulhatott, ha a házmester a vádlott rendeletét kötelességszerűen foganatosítja. Eme kifogástalan rendelkezéssel szemben tehát nem volt szükséges, h. az elnökségnek a baleseteket bejelentse avagjr utóbb óvin­tézkedések eszközlését szorgalmazza; ennek elmulasztása tehát Th. L. terhére mint gondatlanság- fel nem róható, mert sertett fél balesete nem Th. L. jelentésének elmulasztásával hanem a házmesternek ama tényével hozható kapcsolatba, h. a házfelügyelő rendéletét ismételt figyelmeztetés daczára pontosan végre nem hajtotta. De a fentebbi házfelügjTelői intézkedéssel szemben az sem terhelheti Th. L.-t h. a pinczeajtó becsukásának záró ajtaját a rendeletében nem határozta meg; mert a pincze csapó ajtajának nyitva hagyása csak a sötétség beálltával válhatott veszélyessé, az pedig' az évszakok szerint különböző időben áll be, s igy a házmester látja leg­jobban, mikor következett be az az idő, mikor a pincze ajtaját be kell zárnia. De figyelmen kivül volt hagyandó amaz érv is, h. a pinczecsapó ajtaja a sötétség beálltával kivilágítva nem lett, mert eltekintve attól. h. a pinczeajtó elzárása kizárja annak lehetőségét, h. akár világítva van, akár nem, abba valaki beleeshessék, Th. L.-t mint az állami épület fel­ügyelőjét sem terhelheti több kötelezettség a ház világítását illetőleg, mint a főváros bármely háztulajdonosát, a fővárosban érvényes lakbérleti szabályok 24. §-a szerint pedig a háztulajdonosok csakis a ház folyosóját és lépcsőházát tartoznak kivilágitani. Az udvart tehát, vagy mint a mi Th. L. terhére rovatott, a pincze ajtaját kivilágítani csak akkor lett volna kötelessége rendőri szempontból, ha az folyton nyitva tartatott volna. Márkus. Felsőbirósági határozatok II. kiad. V 25

Next

/
Thumbnails
Contents