Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1907
44 vérdi, hogy a magyartól minden ki telik. Ne hánnyad vessed diadalmas Bajnokaidot, kik a világ bíróját Romátis meg szeppentettűk.') Cívis unus. Hova oly sebessen nyargalva Szetsi! Zápolya. Ide a vas lánczot.... kezűn(k)be vagy Istentelen Denevér. Snetius. Barátim, az egekre kérlek ereszetek el ártatlanokot. oh szerencsétlen Jo Barátom engedgy meg. Zápolya. Nem nem akarlak hallani; öltözzetek a béko- ban, önnön magatoknak tulajdonítsátok. Nem ártatlanok, azok, akik igaz urok ellen és vezérei ellen.* 2) Tuardius. Ah Rohanyatok rám, bízvást reám, sőtétes barlangitokból kegyetlen túriak, szagassátok, rombollyátok bízvást minden tagomot, ízemet; enyhítse véremmel szom- nyuságát ez a kegyetlen vér szopo Lator. Konkoli. Ezen mardoso átkaid nem hatnak be szívembe Tuardi, ideje már, meg kell halnod; a mint délben meg igirém kardom végére fogom fejedet3) az agya furtán. Tuardius. Jaj! Istentelen fene hóhér; hát te álnok város! Szetius. (Ah Gilete, oda vagyok). Giletus. (Szecsi mire jutánk). Bebecus. Mint tetczik a Magyar aczél, Tuardi? Tuardius. Ne boszongass pogány! ne csufoly, mert meg ejtettél. Bebecus. Még pogánynak merel mondani, midőn hatalmamba vagy Istentelen! ragadgyátok a király elejébe. Praetor. Ideje már tökéletlen! hogy jutalmát vegyed erőszakos uralkodásodnak; hogy megjárjad a tánczot a hóhérok előtt. Tuardius. Vígy el már innen irgalmatlan egyszer, ne epezd szivemet; bár négy felé vágattalak volna az egész tanácsai; vagy ihon a fejem, vágd ki tövöstől Isten ostora! Praetor. Nem vagy méltó, hogy kezeim illessenek, az hóhér dolga. Bebecus. Vigyétek F. királyunk elejébe. *) megremegtettük. 2) t. i. törnek. 8) t. i. feltüzni az agyot átfúrva.