Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1907

24 vagyok oly kegyetlen, hogy a vétketlen(t) ok nélkül azon egy bilincsre veressem a vétkesekkel. Inkább én előbb .... h ogy sem azoknak fejekre járjak, a kiket velem a szent hív- ség egybe kapcsolt. Senator II. (ha tudnád micsoda kapcsot veretűnk) azon kapot(t)sal kévánunk ennek utánna veled egybe foglaltatva melletted élni halni. Tuardius. Igiritek tehát: hogy álhatatoson maradtok Tuar- dius hivsége mellett ? Ornnes. Vérűnkkel akarjuk petsételni hivségűnkőt. Tuardius. A Magyarnak ? Resp.(ondent). Veszszen el a Vérszopo lator; esküt ellen­ségünk. Tuardius. Ne kimilyétek kegyességemet: akár mit kéren- detek, szívesen hajlom kérelmetekre. Senator. [Oda fog az Esztelen, ahol füstbe tűntetik minden dolga]1) Tuardius. Igirem énis, hogy ha győzedclmet vehetünk az ellenségen, Országomot, dicsőségemet; kintsemet, min­denemet, sőt ennem magamot veletek közlöm2). Most azért vig lábakkal dicsőissétek Tuardiushoz kötelezett szővetség- teket. fit saltus. Scena 2-da. Bendegus az áruló levelet, melyet Tuardiushoz küldött a Táborból visza térő paraszt embertől, Tuardiusnak írta volt Bebecus neve alatt. De a katonák rajta kapván az embert meg {ismerik a ravasz­ságot; a levelet Lajos királyhoz viszik. Setsius, GUetus, Nicolaus Centurio cum rnilitibus, Rusticus. Centurio. Itt még a fű sem rezeg. Nicolaus. Itt sincs mitől félnünk, bízvást el jöhet Lajos király. Centurio. Ki vagy? Nicolaus. Mi lelt? talám valami roszra tapodtál? Centurio. Ide, Vezérek ? Setsius. Kitsoda? Nem a Tuardius kémje? GUetus. Szerencsétlen, mitsoda fergeteg hozott ide.... nem szollasz? ’) ahol terve nem sikerül. 2) nektek adom, illetve veletek megosztom.

Next

/
Thumbnails
Contents