Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1907

12 Postrokovius. Igen meszszünnen kezded a pufodt keres­kedést1); hoszabbra nyújtod, mint pálosod érhetne. Tuardius. Mond el cikkelit hivatalodnak. Konkoli. (El mondom, de nem esik szájad izire). most Orosz országnak tartományát ellepvén, nem akarjuk dúlni pusztítani az országot. Tuardius. Nem is volna tanácsos csak még egy legyetis meg ölnötök. Konkoli. Hanem békeséget kívánnánk, Ha szép szerrel meg Lehetne. Tuardius. Takarodgyatok ki határimból szép szerrel, csendesen és meg lesz a békeség közöttünk, nem Bánom. Konkoli. Ehhez meg tőbbecskétis kéván a Magyar Tábor. Tuardius. Sőt ha ezt nem elegli: azt akarom, hogy fejenként kivetkezzetek a fegyverből és a fő kapitányokot adgyatok kezembe zállogul. Más kűlömben tővőstől2) le aprittatlak benneteket. Konkoli. Mü pedig az akarjunk; hogy add visza a tége­det nem illető jussát, országát kyrályunknak. Tuardius. Micsodát?... Poroncsolom, tegyétek le a fegy­vert; a népnek színét ide idézd előmbe... igen le bocsáttád bögyödöt, ha más valakinél kérkednél, mind azon Herkules unokáinak vélhetne benneteket, nem vesztek engemet rá ezen ámitto dib, dáb maszlag beszéddel. Konkoli. Hát ily pattogva békéllűnk, Tuardi! halyad én tőllem is azért első s utolsó akaratomot: kezedben adgyuk a fegyvert igen is, de térdet hajtasz véle Magyar Lajos király előtt; ez a gyász lészen világos jele ennek. Eadostus. Által nyargalok oldalán. Tuardius. Hagy békét, nyelve féltében jár esze hire nélkül, a kevély kérkedés és esztelenség azon egy bomlott agy velőből szivárkoznak.3) Konkoli. Meg ne próbáld, hogy a nemzetek törvénye ellen csak egy ujjal is illess, mutasd meg vitézségedet annak idejében urad veszedelmekor. A mi pedig a többit nézi4) *) messziről kezeled a dolgot elbeszélni. 3) mindenestül. 3) szivárognak, erednek. *) illeti.

Next

/
Thumbnails
Contents