Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1896

108 romboló hatása nem jelentkezett volna. A ragadós kór áram­lata nem hagyott semmit érintetlenül, behatolt mindenhová, átjárt mindent és sorvasztó munkája meglátszott: kivetkőz- tette a nemzetet régi jó tulajdonságaiból, meglazította a csa­lád és társadalom kötelékeit, szóval egy új világra készí­tette elő az embereket. Csoda-e, ha Palócsay a keserves jelen ellen kelt ki, csoda-e, ha Apor a múlt emlékeiben ke­resett vigasztalást csalódással és mély fájdalommal eltelt bús szivének ? Apor a múltat feltárta, megmútatta ragyogó fényessé­gét, mely mellett a jelen sötétsége annál feltűnőbb lehetett, megmútatta a régi egyszerűséget, természetességet, mely mellett a czifrálkodás, eröltetettség annál nagyobb mérték­ben volt látható. így az ellentétek szembeállítása által, mit a gazdag múlt és koldus jelen nyújtottak, mint a római Cato jelenik meg előttünk. Ám a múlt szép emlékei mellett a jelen képeit nem­csak elénk állította szerző, hanem nevetségesekké is tette. Tette pedig azzal a humorával, melylyel a náj módi szavait régiesen magyarázta. Az előforduló szavak nem nagy szám­mal vannak ugyan, de azon körülmény, hogy a közélet min­den részében előfordulnak, megengedi azon gyanút, mely szerint sokkal nagyobb számban voltak ismeretesek. Ezen szók és egyszersmind Apor magyarázata a kö­vetkező : Allapatréta (olla potrida=rák) = „Azt gondolta volna más, hogy Alparétot emlegeted.1) Baróka (paróka, álhaj) = „Más azt gondolta volna, hogy azt mondod, hogy bak róka megyen“.2) Baxaméta (hangszer) = „Ha mondották volna az Baxaméta nótát, talán azt tudta volna, hogy Baxafalvára kell menni.3) *) *) Apor munkái 361. 1. 2) U. o. 331. 1. 3) U o, 350,

Next

/
Thumbnails
Contents