VJESNIK 16. (ZAGREB, 1914.)
Strana - 60
Izvješća o kretnjama turske vojske uz hrvatsku granicu u drugoj polovici XVI. vijeka. U kranjskom deželnom muzeju „Rudolßnutn" u Ljubljani nalazi se jedan fascikul hrvatskih pisama, koja sadržaju izvješća krajiških kapetana o vijestima uhoda o kretnjama turske vojske uz našu gra nicu. Fascikul taj nosi naslov „Poročila o turskih vojnih pripravah", te sadržaje pisma od godine 1556. do 1601. Pisma ta pisana su veći nom glagolicom, ali ima ih takodjer nekoliko pisanih latinicom. Velikoj većini dodan je njemački prijevod, koji se ali katkada ne sudara posve s hrvatskim tekstom. Hrvatski tekst je prijepis izvješća uhoda na tursko hrvatskoj granici, dočim je njemački tekst obično izvornik. U njemač kom tekstu naime izvješćuju krajiški kapetani kranjske staleže i redove u Ljubljani, dotično narod u Vinodolu i na Krasu o tomu, što su uhode javili o turskim vojnim pripravama. Čitav sadržaj toga fascikula pri općujem ovdje u vjernom prijepisu i glagolskoga (u transkripciji latini com), i njemačkoga teksta. Zbirci dodao sam pod brojem I. i II. dva slična pisma, koja je ravnatelj Rudolf Strohal našao u „Studijskoj bi blioteci" u Ljubljani pod oznakom „Slavische Sammlung", Futral 2. Nr. 368. Čitava ova zbirka vrlo je važna, jer nam pruža zanimivu sliku burnoga života na hrvatskoj krajini u drugoj polovici XVI. vijeka. Imade i novih, do sada nepoznatih podataka o osobama kapetana krajiških gradova. I. U Senju, 7. svibnja 1545. Kapetan senjski Martin Gal javlja, da se hlivanjski paša sprema na primorske strane s vojskom. Vsim i vsakomu dajem na znanje, kako mi pridoše iz Dalmacije glasi istino, da ov baša hlivanjski ovu misečinu, ka nastane, ima van izajti za drčati u ove primorske strane, ne s tolikom vojskom, koliko prvo, nego s manjom pišom i konjičkom. Zato to sam otil dati na znanje za dobe, da se vsako Čuva, zač tko zna, kamo obrne. I bog s vami. D(a)n(o) u Senju na 7. maja 1545 Martin Gal, kap(itan) senjski.