VJESNIK 9. (ZAGREB, 1907.)

Strana - 24

Uredjenje medja po karlovačkom i požarevačkom miru. i. Medje po karlovačkom miru (1699.)­U arhivu 13. zbora čuva se oveći spis „Actenkonvolut sammt Plan von Leopoldstaat betreffend die Berichtigung der Grenze zwischen dem k. k. Hof und der ottomanischen Pforte unter Vorsitz des Generalmajor Graf Marsigli als bevollmächtigten k. k. Comissär", a sadržaje prijepise (originali su u Beču) komisija, koje su uredjivale s Turcima medje 1699., 1718. i 1791. Cijeli se spis odnosi zapravo na god. 1792., kad se nakon mira u Svistovu imala odre­diti nova granica prema Bosni. Carski povjerenik za novo uredjenje granica bijaše general Schlaun, pa mu za poznavanje pograničkih prilika dadoše u prijepisima spise, koji su se ticali prijašnjih uredjenja, a medju ostalima i spis „General Gränz Instrument in türkischer Sprache nebst einer Übersetzung in die Welsche Sprach, von welchen letzteren eine Abschrift beiliegt". Original je razumije se povraćen u Beč, a ovdje je ostala kopija prijepisa, kao što i kopije prijevoda na njemačkom i latinskom jeziku. Sve tri kopije sadržaju ustanove granica za god. 1699. i 1700. Mi priopćujemo talijanski prijevod jer je potpun t. j. sadržaje sve oznake za granice od Slankamena do Tromedja, dok latinski i njemački prijevod imadu oznake istom od Une. Ovi su spisi medju ostalim i znameniti radi nomenklature, pa su radi boljega razumijevanja i kontrole imena iz ovih spisa dodana u opasci (imena mjesta iz njemačkoga prijevoda s opaskom „nj.", a iz latinskoga s opaskom „lat."). Naslov tali­janskom prijevodu glasi „Traduzione dello stramento generale delli confini del Sirmio, Bosna, e Temiswar". Osim toga nabraja poseban spis: Granitz Zeichen Beschreibung zwischen kayserlichen Majestädt und Ottomanischen Pforte" pogranične znakove od Glinice do Tromedja. Na požarevački se mir (1718.) odnose dva spisa jedan bez ikakve oznake (ali po sadržaju se vidi, da je prijevod s turskoga), a drugi pod naslovom : „Türkisches Original Instrument über die Gränz Scheidung von anno 1719., und Original Relation des P. P. Commissarii Graf Teyffenbach". Budući da se oznake granica za god. 1699. i 1718. samo na nekim mjestima razilaze, to priopćujemo samo te razlike i to iz prvoga spisa, a nadopunjuju se iz dru­goga (instr. od 1719.). •»

Next

/
Thumbnails
Contents