VJESNIK 7. (ZAGREB, 1905.)

Strana - 2

2 xxxiiL God. 1414. 12. oktobra. U Heilbronu. Kralj Sigismund nalaže banu Pavlu čupom, da povrati Andriji Koruškomu i njegovim rodjacima posjede u Koruški i Cvrstcu, koje je nepravedno zaokupio. Sigismundus dei gracia Romanorum rex Semper Augustus ac Hungarie etc. rex, fideli nostro magnifico Paulo Chupor de Monozlo, regni nostri Scla­uonie bano salutem et graciam. Veniens nostre maiestatis in conspectum fldelis noster Andreas filius Georgii de Koroska, sua ac Emerici et Pauli, carnalium, necnon honorabilis domini Johannis prepositi ecclesie Vesprimiensis, patruelis, fratrum suorum in personis, nobis exposuit lamentabili cum querela, quod licet ipse eo tempore, quo nostra maiestas porciones possessionarias et iura posses­sionaria Fabiani et Michaelis fratrum suorum, quibusdam eorum demeritis exi­gentibus, vobis vigore literarum nostrarum superinde confectarum contulissemus, in regno Turkorum captiuitati deditus, prefatus autem Paulus frater suus apud condam Nicolaum prepositum ecclesie de Lelez, vicecancellarium nostre maie" statis, seruiciis eiusdem mancipatus extiterint, ex eo quod non suos aut pre­dictorum Emerici, Pauli et Iohannis prepositi, sed annotatorum Fabiani et Michaelis fratrum suorum, porciones et iura possessionaria duntaxat vobis do­nauimus, tarnen vos eciam porciones et iura ipsorum possessionaria in posses­šionibus Koroska predicta et Chwrzthevech vocatis habitas, vnacum porcionibus, possessionibus et iuribus possessionariis predictorum Fabiani et Michaeli 1 ) pro vobis occupando, ipsos de eisdem contra deum et eius iusticiam, absque omni lege exclusissetis, quas sie occupatas teneretis nichilominus quoad presens po­tencia mediante, in suorum preiudicium et dampnum valde magnum. Cjum igitur] nos nequaquam volumus, ea que vobis nondum sunt data aut ad vos pertinencia non sunt, presertim talium innoxiorum i[ur]a per vos sic indebite öccupari, neque pro vobis vsurpari, igitur fidelitati vestre firmiter preeipiendo mandamus, omnino Semper aliter habere nolentes, quatinus mox visis presen­tibus et intellectis, nulloque laciori nostro mandato superinde expectato, pre­dictas vniuersas porciones possessionarias et iura possessionaria quelibet, anno­tatorum Andrée, Emerici, Pauli et domini prepositi, per vos sic ut prefertur occupàtas, présente testimonio capituli ecclesie Chasmensis, quod per ipsum capitulum ad id vigore presencium transmitti iubemus, eisdem Andrée, Eme­rico, Paulo et domino Iohanni preposito remittendo et resignando, de vniuersis eciam fructibus et prouentibus actenus 2 ) exinde pereeptis, plenam et sufficientem satisfaccionem impendendo, vos de cetero ad easdem porciones et iura posses­sionaria ipsorum Andrée, Emerici, Pauli et Iohannis prepositi, nullatenus in­gerere et inuoluere presumatis, vt huiusmodi pauperes per vos sic turbati et afflicti ac laboribus et expensis fatigati, contra vos nostre maiestati de cetero non cogantur querulari, et quod huiusmodi questionis materiam ad nostram nequaquam reduci contingat maiestatem, Seriem siquidem omnium premissorum ut fuerit expediens, in literis memorati capituli nobis fideliter rescribi deman­dants ; presentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum in Helbron, feria sexta sie. - • 2 ) sie.

Next

/
Thumbnails
Contents