VJESTNIK 6. (ZAGREB, 1904)
Strana - 229
229 Primus in ordine testis prudens et circumspectus Adamus Sulich, civitatis Zagrabiensis civis, annorum circiter 45, adjuratus, examinatus, fassus et attestatus est ad primum: Da zna ovoga leta 1743. za vreme Barice Czindekovice rešta pred fašenkum budućega, za koju kaj kada obhagjal je, i kajti se približavalo obsujenih bab žganje, za to g. Gregurich poslal po svedoka i rekel: „hote za boga k gosponu patru Smoletu, spovedniku teh bab, kaj on reče". Koj pater, kada svedok k njemu zašel je, ravno kavu pil, i pital ga pater: „Kaj ste vi za jeden človek?". Svedok rekel: „Ja sem, koj za Czindekoviczu opravlam". Na to pater rekel: „Ja se vas bojim, vi bi mene možebiti prepovedali". Svedok rekel: „Ne bojte se, neću". Onda pater rekel: „Ne znam kaj bu, vezda bi moral te žene sprovajati, lomača je gotova, kaj hoče magistratus reci, da bi se to zezvedalo". Na to svedok rekel: „Vi obetežajte, ali kak znate". Pater pako rekel je : „Ja neću ni jedne spovedati, doklam nazad ne vuzme svoje reči pred sudcem, s kojim se vi paŠčite, da simo dojdete do zutra z Jastrebarskoga, ja to vre opravim pri ženah obsujenih". Kamo i gospon Raffay nadojdući, svedoka jako nagovarjal, da bi se sudcem paščil, i svedok dopelal je sudca gospona Gaala, ali malo prekesno, ar metem toga gospon Raffay gospona sudca Krajachicha za ta posel bil vuzel. Kojemu gosponu Gaalu gospon Gregurich ranjških pet, Czindekovicza pako z vuze ziduča ranjških 3 za trud dali su. Pridaje svedok, da kada vre predimenuvane tri žene ili babe pogublene su bile, predimenuvani pater od lomače ili expedicije z paidaŠem k Gregorichu došel i na čujenje svedoka pital ga Gregurich: „No jeste kak dobro opravili?" Na to rekel pater: „Ja sam nje još nutri navučil, naj govore i na koleh, da nazad vzemu povedanje, i na koleh vre z nogami terkal sem je, da odpovedu, i z rečjum nagovaral, naj segurno govore, i naj se nikaj ne boje. Koje z velikem glasom odpovedale su". I rekel pater, da gospon kapitan bil je tomu suprotiven, ali mu na to on odgovoru: „Čujete vi, gospone kapitane, slobodno naj govore, vezda su pod mojum oblastijum, vi nikaj znimi nemate!" Za tem pridaje svedok, da je on z Czindekovicum po noći hodil k gosponu Baloghu preporučat ju, da i on bu na njeinu stran suprot gosponu Szaliu, koj i obečal. Poklam pak gospon Gregurich da je zpoznal svedoku za trude ranjških osem dati, i da gospon Benko Krachich procurator Czindekovičin poslal je po gospona Dergha, kojemu svedok list nosil, koj k pravdi bil došel, i pital svedok Czindekovicu, jeli mu kaj dala, koja odgovorila, da mu je tri cekine davala, ali da ih ne vuzel. De reliquo ad secundum nihil. Ad tertium: da žena njegva i majka več puti su se tužile, kak Czindekovica po noči na nje dohaja, ali da im je odgovoru, da im on nezna kaj za to. To takaj nadalje pridavši, da kada bi bila jeden put pred jednim letum imenovana Czindekovica k hiže svedoka, kada se je k obedu ženum svojum spravlal, donesla je Czindekovica k ženi svedoka za jeden groš negdi neg z peći vuzetoga beloga kruha, prošeci ju, da bi joj ona svoga kruha, takaj on čas pečenoga, zamienila, kaj žena svedoka ne hotejuć vučiniti, nego joj je odgovorila: „Ma Barico, kaj smo cigani, kaj bi za kruh teržili, ječte vi svoga i prodajte, kak vam je valjan, a ja hoču moga, kak budem mogla". Onda odgovorila je Czindekovica ženi svedoka: „Vi ste vrag, ne suseda, da nećete kruha toploga ter za drugoga moga z menum zameniti, koj je topel i frižek kakti i vaš"; i onak serdita domom pdišla je i poklarn dugo vremena na ženu svedoka serdila se