VJESTNIK 4. (ZAGREB, 1902)
Strana - 90
90 linferna 1 reliquit; dementem et Antonium Busignacum- executores ordinans. Actum Rome in Burgo Sancti Petri in domo testatoris — testibus — Stephano Pauli de Buta, 3 demente Michaelis de Beletio spetiar o, 4 Johanne magistri Jerni de Be[s]insz, 5 et Nicoiao Thomasij de Sancta Cruce. 6 Archivium S. Hieronymi, apographum iuxta transumptum breviatum a. 1562.—1586. Crnčić, Starine XVIII., No. XII., Ivančić No. XII XVIII. 1466. 16/XI. Romae. Maria uxor quondam Stephani Galeoti Sclaui habitatrix Urbis in Burgo sancti Petri, 7 donat mortis causa hospitali sancti Hieronymi, supra fontem qua itur ad sanctam Mariam del Popolo de Urbe, et Jörne Monacho 8 et Johanni della Stuffa, 9 guardianis dicti hospitalis, 10 recipientibus medietatem omnium suorum bonorum mobilium et immobilium. Actum Romae in Burgo Sancti Petri — testibus: Andrea de Zagajbrija, 11 Thomassio de Sclauonia, 13 Stephano Pauli de Buta de Ongaria, 13 Thomassio de Signia de Sclauonia, 14 demente Michaelis de Char[m]pecote Sclauone, 15 omnibus habitantibus in Burgo Sancti Petri. Archivium S. Hieronymi, apographum iuxta transumptum breviatum a. 1562.—1586., Crnčić, Starine XVIII., No. XIII.. Ivančić No. XIII. XIX. 1467. 11/IV. Romae. Paulus papa II. Georgio de Okić (vel de Poljiea) capellano S. Hieronymi Slavonorum de Urbe, transumptum rescripti Nicolai papae V. (cfr. No. VIII.), cuius originale casu interciderat, concedit. „Paulus etc. Dilectis Filiis Georgio de Colictia et alliis pauperibus heremitis Dalmatie et Sclauonie Nationum in Urbe degentibus salutem etc. Provisionis nostre débet provenire subsidio, ut ius suum cuilibet conservetur. Hinc est, quod nos tenorem quarumdam litterarum felicis recordationis Nicolai PP. V. predecessoris nostri in Regestro ipsius repertum pro eo quod, sicut vestra nobis nuper exhibita petitio continebat, originales littere predicte casualiter amisse sunt, de Regestro ipso ad verbum transcribi, et ad vestre supplicationis instantiam presentibus annotari fecimus, qui talis est (sequiiur bulla Nicolai V., supra No. VIII.). Ceterum, ut earumdem litterarum tenor predictus sie insertus omnimodam rei seu facti certitudinem fatiat, auctoritate apostolica decernimus, quod illud idem robur eamque vim et eundem vigorem dictus tenor per omnia habeat, 1 Valle d'inferno sub monte Mario non longe a Vaticano. - Busignacum, a croatica forma Bošnjak, Bosnensis. Cfr. V. 8 de Buta, i. d. Buda in Hungaria, nam idem ita in sequenti XVIII. specilicatur. 4 Belec, parochia archi-dioeceseos Zagrabiensis iam a. 1343. existens, non longe a Zlatar in comitatu Varasdinensi hodiernae Croatiae. Cfr. Schematismus archi-dioeces. Zagrab. 1899., 30. 5 Jerni, a Jernej slavica forma pro Ernestus; „de Beninsz", iam Crnčić a transcriptore depravatum suggessit, evidenter „Besinsz" restituendum. Bešinci in parochia Kaptol archi-dioeceseos Zagrabiensis in comitatu Požegano hodiernae Croatiae. Cfr Schematismus archi-dioees. Zagrab. 1899., 42. 6 Cfr. IX. adn. 1. 7 Cfr. XVII. 8 Jörne, Jernej, Ernestus. Cfr. adn. ad XVII., ex quo etiam patet Ernestum Monachum (rectius Koludrić) slavum fuisse, nomenque iuxta aetatis usum italice translatum. 9 Idem de hoc dicendum, qui rectius Johannes Pećarić habendus. 10 Guardiani hi duo hospitalis S. Hieronymi hic tantum specificantur; Cfr. quae de hoc argumento in textu nostro exposivimus . . . 11 mss. habet „de Zagata", iam Crnčić a scribis vitiatum habet, prout pluries in hoc documento; evidenter „Zagabria" emendandum. 12 Amplius non memoratur. 13 Cfr. adn. ad XVII. 14 Senia, Senj, Cfr. adn. ad V., XV. lr ' Mss. habet „de Charpecote" ; sed, ut in aliis, hic etiam a scriba vitiatum ac „Char[m]pecote" restituendum. Krmpote, in hodierno comitatu Lika non longe a Barlete. Cfr. Klaić, Zemlje u kojih obitavaju Hrvati I. (1880.), 110.