VJESNIK 5. (ZAGREB, 1931.)
Strana - 123
123 i pozvan od sestrime, odnosno madžaronske stranke u Hrvatskoj. To nam napose dokazuju riječi u kraljevu pismu »... quia Scläuoniam iam fere totam acquisiuk — »jer sam skoro već cijelu Slavoniju (Hrvatsku) stekao.« Pa upravo kraljev izraz u pismu »acquisiuk temeljito je obrazložio prof. Vjekoslav Klaić 12 ), koji je po prepisu prof, dra Luke Jelića (»nach der Abschrift des Prof. Jelić«) prvi to pismo objelodanio i komentirao pri koncu veleći: »Sehr wichtig scheint mir das Wort »acquisivi« zu sein, welches man nur mit -»erwerben« übersetzen kann. Ladislaus, der in seinem Briefe der Kämpfe, die er mit Barbaren siegreich geführt, gedenkt, kennt für die Besitzergreifung des kroatischen Reiches kein »occupavk oder gar »subiugavi«, sondern ein »acquisivi« womit zweifelsohne eine mehr friedliche — vielleicht sogar auf ein gewisses älteres Abkommen beruhende — Übernahme des kroatischen Reiches angedeutet wird. Der Ausdruck »acquisivi« wird auch durch die Auffassung der ungarischen Chronisten näher beleuchtet, die König Ladislaus das kroatische Reich als Verwandten und Erben des Königs Demetrius Zvonimir besetzen lassen. Es ist sogar nicht unmöglich dass zwischen Ladislaus und Zvonimir ein Erbverbrüderungsvertrag geschlossen wurde. Dass zwischen Zvonimir einerseits, und Salamon und Geysa anderseits seinerzeit eine Waffenbrüderschaft bestanden, ist ja allgemein bekannt.« — Napose što kralj Vladislav stečene hrvatske zemlje nije pridružio Ugarskoj, nego je Hrvatsku ostavio samosvojnom kraljevinom i dao joj kao posebnoga kralja sinovca svoga Alma (1091.—1093.), također dokazuje, da je uistinu postupao prema izrazu u pomenutom svome pismu »acquisivi« (stekao sam), a ne »subiugavi« (osvojio sam). Zgodno bise ovdje mogle pripomenuti i riječi Račkoga (Borba R. XXX. str. 108.) »Po nakani je dakle Vladislava imao Almus biti nasljednikom Stjepana IL, te je hrvatska kruna imala od potomaka Kriesimira I. prieći na Arpadovce, ali tako da dvie različite loze vladaju Ugarskom i Hrvatskom.« Sasvim naravno, da su se razvratnim i anarhičnim stanjem u Hrvatskoj i Dalmaciji poslije smrti Stjepana II. nastojali pored ") Bin Brief des Königs Ladislaus von Ungarn an Oderisius, Abt von Monte Casino — u Vjesniku zemaljskog arkiva. Zagreb 1901. str. 36—41. — Po riječima u kraljevu pismu opatu Oderiziju »uicinis enim iam agere poteris, quia Scläuoniam iam fere totam acquisiuk moglo bi se zaključiti, da je kralj ovo pismo pisao upravo onda, dok je s vojskom bez otpora do Gvozda naipredovao, pa je stalno držao, da će na taj način i do mora doći, te s Italijom biti >u susjedstvu«. — No razni historici to pismo dakako različito tumače. O tom isp. dr. F. ŠiSić: o. c. 1925. ip. 606—609.