VJESNIK 1. (ZAGREB, 1925.)

Strana - 78

78 stvu s knezovima Babonić-Blagajima, i to redovito u dobrim odnosima, jer se malo ili ništa ne spominje o većim sukobima medju njima. Znademo pače, da u parnici plemića Bakšića protiv Doroteje Blagajske pleme Kreščića nije htjelo svjedočiti ni za jednu stranku. Blagajska povelja prepisana je medjutim i ovjerovljena od zagrebačkoga kaptola tek 11. studenoga 1541., kojom je prigodom kneza Stjepana Blagajskoga zastupao njegov službenik „Gaspar Dobrosewych de Glodina". Treća povelja plemena Kreščić jest privilegij kralja Vladislava II. Jagelovića od 16. svibnja 1499., kojom potvrdjuje potvrdnicu Ljudevita I. od god. 1354—1364. i darovnicu kralja Bele IV. od god. 1264, do­tično 1260. Ta povelja glasi doslovce: „Wladislaus Dei gracia Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croacie, Sclavonic Rame, Servie, Gallicie, Lodomerie, Comanie Bulgarieque rex, nec non Slesie et Lucemburgensis dux, marchioque Moravie et Lusatie omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et fu­turis presencium noticiam habituris salutem in salutis largitore. Ad universorum noticiam harum série volumus pervenire, quod egregius Joannes Kozel de Chawicza nostre ma­iestatis veniens in presenciam in sua ac aliorum universorum nobilium gêneracion is Kristychy, fratru m scilicet suorum nominibus et in personis exhibuit nobis et presentavit quasdam literas serenissimi principis quondam domini Ludovici regis Hungarie etc., pre­decessoris nostri bone memorie, in pergameno, sub duplici novo et autentico sigillo pri­vilegialiter confectas, continentes in se confirmative tenorem literarum olim serenissimi principis domini Bele, similiter Hungarie regis, super certis donacionibus et metarum reambulacionibus per eundem quondam dominum Belam regem eišdem nobilibus gene­racionis Krystychy modo et ordine inferius in: tenore earundem literarum clarius ex­pressis, factis, tenons infrascripti, supplicantes maiestati nostre idem . Joannes Kozel suo, et quorum supra nominibus et in personis, ut easdem literas dicti quondam Ludovici regis et omnia in eis contenta ratas, gratas et accepta habere literisque nostris similiter privilegialibus verbotenus inseri facientes pro prefatis liniversis nobilibus generacionis Krystychy ipsorumque tieredibus et posteritàtibûs universis innovantes perpetuo valituras confirmare dignaremur. Quarum quidem literarum tenor talis eat. (Ovdje slijedi potvrd­nica kralja Ljudevita I. od 17. lipnja 1364.). Nos igitur premissa supplicacione prefati Joannis Kozel, suo et quorum supra nominibus et in personis nostre modo quo supra porrecta maiestati, regia benignitate exaudita et elementer admissa prescriptas literas dicti quondam Ludovici regis, non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte su­spectas, sed omni prorsus vicio et suspicione carentes, presentibus Uteris nostris privi legialibus de verbo ad verbum sine diminucione et augmento aliquali insertas, quoad omnes earum continencias, clausulas et articulos, eatenus quatenus eedem rite et legi­time existunt emanate, viribusque earum Veritas suffragatur, acceptamus, approbamus et ratificamus, ac pro eodem loanne Kozel, nec non prenominatis universis nobilibus generacionis Krysthychy innovantes perpetuo valituras confirmamus presentis scripti nostri patrocinio mediante. Salvis tamen iuribus alienis. In cuius rei memoriam firmi­tatemque perpetuam présentes literas nostras privilegiales pendentis et autentici sigilli nostri duplicis munimine roboratas duximus concedendas. Datum per manus reveren dissimi in Christo patris domini Thome archiepiscopi Strigoniensis, aule nostre summi et secretarii cancelarii dilecti et fidelis nostri sedecimo die ntensis M ait anno domini millesimo quadringentesimo nonagesimo nono, regnorum nostrorum anno Hungarie nono, Bohemie vero vigesimo nono. Venerabiiibus in Christo patribus, dominis eodem Thoma Strigoniensi, Petro Colocensi ecclesiarum archiepiscopis, nec non illustrissimo ac reveren­dissimo domino Hyppolito Estensi de Aragonia, sancte Romane ecclesie diacono cardi-

Next

/
Thumbnails
Contents