ARHIVSKI VJESNIK 51. (ZAGREB, 2008)

Strana - 389

manjim zahvatima, jer su njegovi zabilježeni prihodi vrlo skromni, krećući se od jednog groša, do jednog perpera i šest groša. S druge strane, obnova Žute knjige, važnog zbornika zakona, naplaćena je u kolovozu 1580. šest perpera i osam groša." Zanimljivo je da katkad poslovi teku kontinuirano i tako se bilježe. Radeći nepunu godinu dana, od 30. travnja 1579. do 2. travnja 1580., Barletto je, na zahtjev plemića Gozze, dobio naknadu od pet perpera i jednog groša, jer je obnovio knjige novim papirom. 100 U svakom slučaju, visoko razvijena djelatnost knjižara u drugoj polovici 16. stoljeća nesumnjivo pobija paušalno donesenu ocjenu dubrovačkog nadbiskupa Lodovica Beccadellija (1555-1564), koji se požalio pišući svom znancu Francescu Martelliju u Italiju da »ovdje ne samo da se ne prodaju knjige, ovdje se ne prodaje ni papir.« 101 4. Vrste papira i izrada knjiga Iako je cijena papira i pergamenta bila propisana još u 15. stoljeću, tako daje 100 listova pergamenta vrijedilo devet perpera i tri groša, a kasnije devet perpera i šest groša, dok je 100 listova papira otkupljivano za osam perpera, vrela nedvojbeno govore da su knjižari različito naplaćivali svoje usluge ovisno o vrsti robe koju su dopremali. Tako je precizirano više naziva i vrsta papira. 102 Spomenute su razne vrste papira, kao carta reale, carta imperiale, carta sotto reale i carta sottile. m Nisu rijetke ni carta bombascina i carta brugumina, koja se etimološki svakako odnosi na pergament. Broj listova po knjizi je, dakako, varirao. Uz podatke o isplati nije uvijek točno navođeno koliko je bilo knjiga od pojedine količine papira, premda se i takve potankosti znaju naći. Primjerice, koncem 1567. svećenik Allegretti doba­vio je 1.200 listova pergamenta za točno pet knjiga, što iznosi 240 listova po knjizi. 104 Pitanje postupka izrade osobito je zanimljivo, iako ovdje, nažalost, nije po­tanko razrađeno. Prihvatimo li mišljenje da se »tehnika uvezivanja knjiga i ukraša­vanja korica u 16. stoljeću u biti ne razlikuju od današnjeg ručnog obrtničkog rada« (uz, naravno, puno veći udio ručnog rada nego danas), dobro je znati daje »knjigo­Detta sv. 4, f. 274. 0 Detta sv. 4, f. 250. Istom je prilikom zabilježeno i da je obaviješten njegov knjižar, što upućuje na zaključak daje Barletto imao pomoćnika. " Torbarina, J. Fragmenti iz neizdanih pisama Lodovika Beccadellija (1555-1564). Dubrovnik. 1(1929), pismo br. 25, str. 325. O tome je u novije vrijeme pisao Pele, M., Freske u ljetnikovcu nadbiskupa Lodovica Beccadellija na Šipanu, u: Marković, V. i Prijatelj-Popović, I. Umjetnički dodiri dviju jadranskih obala u 17. i 18. stoljeću. Zbornik radova sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. studenog 2003. godine u Splitu. Split : Književni krug, 2007., str. 164-165. 12 Terminologiju se može dijelom razriješiti uz pomoć međunarodnog kodikološkog rječnika, s Internet stranice http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/pages/vocabl.htm. Tekst je objavljen na Internetu 2002., a pristup izvršen 27. listopada 2007. Vidjeli Muzerelle, D. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes francais relatifs aux manuscrits. Paris : Editions CEMI, 1985 (Rubricae, 1.). U starijoj literaturi jezgrovit pregled nudi Novak, V. Latinska paleografija, str. 71-72. 3 Miović, V. Dubrovačka Republika u spisima osmanskih sultana, s analitičkim inventarom sultanskih spisa serije Acta Turcarum Državnog arhiva u Dubrovniku. Dubrovnik : Državni arhiv, 2005, str. 58­59. "Cons. Min. sv. 48, f. 218r.

Next

/
Thumbnails
Contents