ARHIVSKI VJESNIK 33. (ZAGREB, 1990.)
Strana - 131
Vijesti. Arhivski vjesnik 33 (1990), 34, str. 129—143. 1587—1589, sv. 1. I. Za tisak priredili Josip Barbarie, Ivan Kolander i Adolf Wisset. Uredio Josip Barbarie. Izdavač: Historijski arhiv Varaždin, 1990. Knjiga ove prvorazredne povijesne građe što ju je upravo znanstvenoj javnosti pružio Historijski arhiv Varaždina u svojoj ediciji Zapisnika poglavarstva slobodnoga i kraljevskoga grada Varaždina kojom na neki način nastavlja izdavački niz započet 1941. godine kada je publiciran prvi svezak Povijesnih spomenika grada Varaždina, ima 515 stranica teksta koje su podijeljene u poglavlja: Predgovor i uvodni dio (7—34), Popis pravnih predmeta upisanih u protokol (35—53), latinski tekst protokola (59—467) i Kazala (471—515). Kada je dakle, davne 1941. god. započeo s izdavanjem Povijesnih spomenika, Historijski je arhiv u prvom svesku obuhvatio srednjovjekovne isprave i drugu diplomatičku građu u obradi Zlatka Tanodija. Drugi je svezak obuhvatio zapisnike iz 1454. do 1464. te iz 1467. do 1469, a odmah su angažirani Ivan Kolander i Adolf Wisset za transkripciju latinskog teksta protokola za godine 1587—1589. Kako u međuvremenu ovaj dio protokola nije objavljen, Arhiv je novu lekturu, kolacioniranje, redakciju latinskog teksta, izradu kritičkog aparata i prijepis teksta po suvremenim kriterijima, te izradu indikativnih regesta, uvoda edicije i trostrukog kazala povjerio Josipu Barbariću, koji je zadatak odlično obavio. Ovom edicijom Historijski arhiv Varaždin nastoji svojim sugrađanima i znanstvenim radnicima i istraživačima predočiti bogati i raznovrsni život grda Varaždina, jednog od većih i značajnijih gradova sjeverozapadne Hrvatske 16. stoljeća. Gradski zapisnici, kao niti jedan drugi izvor za povijest jednoga grada, stavljaju u centar zbivanja sva područja javnoga života, ovdje se susrećemo s obilježenim značajnijim događajima iz života grada i njegovih stanovnika, odlukama gradskog poglavarstva, sudskim parnicama, kupoprodajnim ugovorima i ostalim sličnim pravnim predmetima. Protokol jasno pokazuje svoje osnovno značenje, a to je da bude garancija pravnog života i pravne sigurnosti građanima grada Varaždina. Ovaj prvorazredni povijesni izvor, ovako objavljen omogućava istraživačima, stručnjacima raznih područja i znanstvenih disciplina istraživanja kulturne, društvene, ekonomske, vjerske i opće povijesti u čijim su događajima sudjelovali grad Varaždin i njegovi stanovnici. Zapisnici su, također, značajan doprinos i proučavanjima povijesti cijele sjeverne Hrvatske ali i Austrijske monarhije čiji je sastavni dio stoljećima bio Varaždin. Izdavaču i priređivaču ovoga vrijednog izdanja možemo poželiti i daljnje izdavanje sličnih izvora koji će obogatiti poznavanje povijesti i naših »sjevernih gradova«. (J. NERALIĆ). SPISI KANCELARIJE ŠIBENSKOG KNEZA FANTINA DE CHA DE PE SARO (Instrumenta cancellariae Fantini de Cha de Pesaro) (1441—1443). Povijesni spomenici Šibenika i njegova kotara, sv. III. Za tisak priredio: J. Kolanović. Izdavač: Muzej grada Šibenika, Šibenik 1989. Gornji je naslov već drugi svezak spomenute serije što ju je god. 1986. pokrenuo Muzej grada Šibenika inicijativom i samoprijegornim zalaganjem glavnog i odgovornog urednika serije S. Grubišića. Prvorazredni povijesni izvori rijetko su sačuvani primjerak spisa nastalih djelovanjem kneževe kancelarije u XV. stoljeću uopće u dalmatinskim gradovima. Spisi što se čuvaju u Biskupijskom arhivu u Šibeniku, kamo ih je — po mišljenju J. Kolanovića — prenio iz Općinskog arhiva šibenski biskup Antun Josip Fosco, koji je sakupljao i objavljivao građu o gradnji šibenske katedrale (1876—1894), obuhvaćaju razdoblje Fantina de Cha de Pesaro, kneza i zapovjednika Šibenika, odnosno godine 1441— 1443. Knjiga ima ukupno XXIV + 543 strane, a podijeljena je na uvodni dio latinski tekst spisa opremljenih progresivnim brojevima, nadnevkom, regestima na hrvatskom jeziku i tekstovnim bilješkama gdje je bilo neophod131