ARHIVSKI VJESNIK 26. (ZAGREB, 1983.)

Strana - 190

Prikazi — recenzije, Arhivski vjesnik, 26/1983. str. 181—192. odmah. U ovom odjelu Nacionalnog arhiva radi ukupno 40 ljudi, trećina ko­jih su arhivisti. Iako je zamišljeno kao međuarhiv, ovo arhivsko naselje će prema realnim pretpostavkama samih Francuza po isteku predviđenog za­konskog roka od trideset godina, postati arhivsko spremište. Za našu vlastitu praksu korisno je uočiti da se građa počinje arhivističke obrađi­vati dok je još u registraturama. Dolazi u međuarhiv popisana, a zahvaljujući kompjutorskoj obradi postaje brzo dostupna zainteresiranima. Rad u kojem je opsežnije prikazana organizacija predstavništava Nacionalnog arhiva pri poje­dinim ministarstvima predan je redakciji časopisa »Arhivist«. Zato su ovdje samo spomenuti delegirani arhivisti Nacionalnog arhiva. Problematika audio­vizualnih arhiva je vrlo kompleksna. Radi se o ogromnom području koje oku­plja vrlo heterogenu materiju i koje se u usporedbi s ostalom građom odlikuje brojnim specifičnostima. Problem je već u samoj definiciji audiovizualnog dokumenta: gdje je granica između dokumentarnog i kreativnog u jednoj foto­grafiji, filmu ili televizijskoj emisiji? Niz pitanja u ovom području arhivske teo­rije još je otvoreno. Budući su audiovizualni arhivi prava arhivska građa onda njhovo skupljanje, čuvanje i zaštita pripada u temeljnu arhivsku djelatnost. Audiovizualni dokumenat po svojoj autentičnosti potpuno je izjednačen s pi­sanim dokumentom, a u nekim elementima ga i nadvisuje. Stoga je dokumen­tarnost svega snimljenoga na film, magnetofonsku traku, gramofonsku ploču ili videokazetu općenito prihvaćena. Međutim, problem je u polivalentnosti ove građe koja se očituje u njezinoj primjeni i mogućnostima reprodukcije. Repro­ducirana audiovizualna građa zadržava sve osobine originalnog predloška. Fran­cuzi definiraju audiovizualne arhive kao snimke zvuka, nepokretnih ili pokret­nih slika, ozvučenih ili nijemih, napravljenih pomoću posebnih tehničkih ure­đaja. (Dakle, grafike nisu obuhvaćene ovom definicijom, iako su slike, jer se pri njihovoj izradi ne koriste aparati nego se izrađuju ručno.) Najstarija audio­vizualna građa datira iz druge polovine 19. stoljeća, a razvila se u našem sto­ljeću pojavom radiodifuzije, zvučnog filma i televizije. U sadašnjem trenutku uloga francuskih arhiva u čuvanju i korištenju audiovizualne građe je peri­ferna. Za taj zadatak traže se mnogo veća sredstva od onih kojima raspolažu arhivi. Najznačajnija vanarhivska ustanova koja se ovim bavi je INA — »Na­cionalni institut za audiovizualnu komunikaciju«. Utemeljen na proizvodnim i komercijalnim osnovama ovaj institut čuva i daje na korištenje građu nacional­nog radija i televizije. Isto tako kontrolira rad regionalnih radija i televizija. Nakon 5 godina svi ovi arhivi postaju vlasništvo INE. Osim čuvanja i davanja građe na korištenje INA se bavi istraživanjima i proučavanjima audiovizualnih komunikacija, proizvodi filmove pedagoške i informativne namjene, bavi se stručnim osposobljavanjem kadrova, distribucijom filmova i videokazeta, te posudbom i prodajom. Druga institucija je Filmski arhiv nacionalnog centra kinematografije, osnovan prije desetak godina pri ministarstvu kulture. On čuva: filmove koje predaju producenti, originale filmova koje su snimila nacio­nalna poduzeća, igrane filmove koji se prikazuju u dvoranama ili stavljaju u promet i tako postaju »zakonski depozit«. (Radi se o zakonskoj obavezi depo­niranja u određenim nacionalnim ustanovama kopije svakog dokumenta koji se stavlja u prodaju, distribuciju, daje na posudbu, ili ga se reproducira.) Među brojnim kinotekama najpoznatija je Francuska kinoteka i Kinoteka Toulousea. Ovaj tečaj je dobio naziv »međunarodni« ne samo zbog sudionika iz raznih krajeva svijeta, već i po tendencijama prikazivanja iskustva iz raznih zemalja. Međutim, naziv »međunarodni« nije u potpunosti opravdan jer se u stvarnosti svodi na pozive nekolicini predavača iz susjednih zemalja, ovaj put je to bila Švicarska i SR Njemačka, a sve ostalo se kreće u granicama francuske arhivi­stike. Veliki nedostatak tečaja je odsutnost arhivista iz Velike Britanije, So­vjetskog saveza i SAD. Saznanja stečena u stranim zemljama obavezuju da ih kritički vrednujemo. Tuđa se iskustva ne mogu kopirati. Ono što ocijenimo pozitivnim nastojimo unijeti i u našu praksu, a sve ostalo je informacija koja 190

Next

/
Thumbnails
Contents