ARHIVSKI VJESNIK 21-22. (ZAGREB, 1978-1979.)

Strana - 372

rative. Takvo stanje se moglo čak pogoršati ako se ubrzo, kako je to predviđao dr. A. Dulibić, ne poduzmu potrebne zaštitne mjere, što opet nije bilo u skladu s odredbama Konvencije. Takvo kritično stanje arhivalija smještenih u Splitu bilo je već tada poznato članovima talijanske delegacije, koji su, istina, dali usmeni prigovor, ali je žalibože ostalo samo na tome. Jamačno bi njihov ener­gičniji protest urodio plodom i prisilio vlasti Kraljevine SHS na po­štovanje odredaba Konvencije odnosno na brigu oko dodijeljenog arhiv­skog i registraturnog materijala. Da bi se dotična građa zaštitila od propadanja, dr. A. Dulibić je višim vlastima predlagao da se sagradi posebna mala zgrada u Splitu, koja bi se prema potrebi mogla nado­građivati. On je također tražio od Ministarstva vanjskih poslova i to da se za građu koja je 1926. god. trebala prispjeti u taj grad pronađe pri­kladan prostor za njezin privremeni smještaj", ali se Ministarstvo oglu­šilo na te opravdane i vrlo korisne molbe. Dapače, ono je tada otvoreno izjavilo da će se teško moći udovoljiti obvezama koje nameću spome­nute odredbe Konvencije, jer, kako rekoše, »nas sve to skupo stoji«. Nadalje, ono je izrazilo uvjerenje da je preuzeto mnogo onih spisa koji nisu »ni od potrebe ni od važnosti« i smatralo je čak da nije potrebno naročito inzistirati na daljoj podjeli spisa, pošto su »naše vlasti u ne­prilici kamo da smeste arhive koje su poslate iz Zadra«, dok su, na drugoj strani, »u Zadru one izvrsno pohranjene i lako pristupačne sva­kom« 54 . Da je ono tako mislilo nekoliko godina prije, ne bi bilo ni došlo do dotične podjele spisa, što bi u krajnoj liniji, gledano s današnjeg aspekta, bilo kudikamo bolje. Primjer Splita sam po sebi nameće logično i opravdano pitanje: kad je tako postupljeno sa spisima u velikom upravnom središtu, gdje je bilo svakako ljudi od autoriteta i znanja, što je onda bilo drugdje, gdje nije bilo ni najosnovnijih uvjeta za čuvanje materijala takve vrste? Naravno, možemo samo zamisliti njihov negativan tretman i bijedno stanje. Kakav je pak bio odnos birokracije Kraljevine SHS prema vri­jednoj arhivskoj građi, koja je predstavljala i administrativnu i kul­turnu baštinu, može nam najbolje poslužti činjenica da je za neke nje­zine visoke funkcionare ona bila obično »stara kartušina«, »bezvrijedni i suvišni papirni balast«. Stoga se i nije čuditi onda tolikom nemaru prema dodijeljenim arhivalijama. No ne smijemo jedino u tome tražiti uzroke propadanju i nestanku velikog dijela tih spisa, nego je tome jednim dijelom krivo i materijalno siromaštvo mlade balkanske kralje­vine, koja nije bila u mogućnosti podmiriti potrebne troškove. Dopu­štamo da je među dospjelim materijalom bilo i nešto bezvrijednog, re­gistraturnog materijala, ali je svakako velika većina dotične građe zna­čila pravu dragocjenost za znanost. Možda bi ipak bilo mnogo bolje da je vlada Kraljevine SHS prije, odnosno na vrijeme, shvatila iznesenu konstataciju, da se spisi u Zadru izvrsno čuvaju i da su zapravo lako dostupni zainteresiranima, bilo administraciji bilo znanstvenicima. Preo­staje nam da se tješimo opravdanom činjenicom da je podjela bila zaista neophodna za normalni kontinuitet administrativnog uredovanja Dalmacije. Greška je učinjena i u tome što su arhivalije bile razasute « Isto, br. 229. 54 Isto, br. 314. 372

Next

/
Thumbnails
Contents