ARHIVSKI VJESNIK 17-18. (ZAGREB, 1974-1975.)

Strana - 344

znakovi će se zadržati do okončanja neprijateljstava. Osvjet­ljavanje znakova noću prepušta se ocjeni vojnih vlasti. Moraju se poduzeti mjere kako bi znakovi mogli biti osvjetljeni u sva­kom času za slučaj izvanrednog napada. Vlade potpisnice po­duzet će potrebne mjere protiv svake zloupotrebe zaštitnog znaka. Znak će biti postavljen samo po odobrenju odgovornog organa vlasti. Činjenica što će se zaštitnim znakom obilježiti samo određene zgrade od posebne vrijednosti, ne oslobađa države potpisnice od dužnosti da poduzmu sve mjere predostrožnosti za zaštitu, u toku vojnih operacija, drugih spomenika od umjet­ničkog ili historijskog intersa. 7. Ako neka država nalazeći se u oružanom sukobu s drugom državom procijeni da mora skloniti sve ili dio svojih umjetnič­kih djela na teritorij neke druge države, države potpisnice će joj pružiti, iz naslova prijateljstva, svoju pomoć u zaštitnim mjerama. 8. Na teritoriju pod vojnom okupacijom bit će obilježeni »spome­nici i muzeji, kao i druge zgrade od umjetničkog ili historijskog interesa«, kako bi okupacione trupe bile upozorene, da zaštita takvih zgrada interesira čitavu međunarodnu zajednicu. Za vri­jeme vojne okupacije nacionalno osoblje spomeničke zaštite za­posleno u »skloništima, muzejima, spomeničkim objektima ili drugim zgradama od umjetničkog ili historijskog interesa«, bit će zadržano na svojim dužnostima, izuzev u slučaju opravdane vojne potrebe. To će osoblje biti u istom statusu kao i civilno stanovništvo okupiranog područja. Odgovorne okupacione vlasti poduzet će sve mjere koje bi bile nužne za konverzaciju even­tualno oštećenih spomenika. Takve mjere mogu imati samo karakter provizornog zaštinog zahvata. 9. Vlade potpisnice prihvataju da će se utvrđivanje povreda ove Deklaracije provoditi putem anketne komisije, kojoj dva člana određuje ratujuća strana koja prijavljuje povredu, a daljnja dva člana druga ratujuća strana. Ta četiri člana izabiru petog člana, koji će ujedno biti predsjednik komisije. Zahtjev za for­miranje komisije podnose vlade koje zastupaju ratujuće strane. Petorica članova komisije moraju biti pripadnici neutralnih ze­malja, a odabrani iz redova: visokih službenika uprave ili insti­tucija za spomeničku zaštitu; članova Stalnog arbitražnog suda, ili pravnika međunarodne reputacije. Komisija se može poslu­žiti svakom tehničkom suradnjom koju smatra potrebnom za za izvršenje svoje zadaće. Svoje zaključke ona donosi većinom glasova. Svoje zaključke saopćava komisija svim državama, bez obzira da li su vezane ovom Deklaracijom. 10. Vlade potpisnice će se dogovoriti o međusobnoj pomoći u izvrše­nju odredaba ove Deklaracije. One će pružati svoje dobre usluge državama u oružanom sukobu u pogledu svih mjera zaštite spomenika i umjetničkih djela« kao i u pogledu rješavanja svih sporova o provedbi ili o interpretaciji odredaba ove Deklaracije. Vlade potpisnice uložit će sve svoje napore kako bi i ostale države prihvatile ovu Deklaraciju. Takvo se prihvatanje može

Next

/
Thumbnails
Contents