ARHIVSKI VJESNIK 16. (ZAGREB, 1973.)
Strana - 71
plachaty foringhe, malte, brodovine, z tem z nyednim nezmo dusny, nego sto zrno wchinili za vašega gozpoczvtva voliu kako miloztivne gozpode, a sto zmo wchinili do ze dobe wczinili zmo z nasum velikum teskoczium i bostwu, a po zem zegha ne moremo pod nyeden puth ni malo ni vnogo, a s cim zmo dusni z tem zmo pokorny vašem gozpocztvu kako miloztivnoj gozpode y sto ye wu nasyh praviczah zapizano i vase gozpoztvo imate mashe našim praviczam s ci(m) zmo dusny vašem gozpocztvu. I ovo zmo pozlaly takayse masho z nasyh pravicz od vašega gozpocztva da nyh kako miloztivne gozpode w koyh ze hocete vase gozpocztvo lepo wpotithy kako nasa miloztivna gozpoda, zato ze molimo ponizmo vasem gozpocztvu za te nashe zozhede kotere zte tamo zadersaly, vase gozpocztvo ony nezo nystar zami krivi ni malo ni vnogo niti zami ti nistar ne mogo učiniti prez vze opczine volle, nego ye vase gozpocztvo puztete na naz prozirno vase gozpocztvo kako miloztivne gozpode, ar zmo mi vza opczina dobri za nie te na to od vašega gozpocztva chakamo dobra i miloztivna odluczka kako od nase miloztivne gozpode, z tem vase gozpocztvo zmosny Gozpodin Euogh zdravo i vezelo zdersy. Amen. P. S. Vase gozpocztvo molimo i prozirno ponizno kako miloztivno gozpodo za Bosio volio puztete ye to naso bratio i zhozhede, ar nistar zamy nezo krivi. Vašega gozpocztva ponizny podlosniczi mali i veliki ghore imenuvany Topliczanczy. Supplicatio humillima. Dodano u Kaptolu: 18. februaru 1609. hie libellus per Topliczenses capitulo exhibitus. Dicunt se post hac nec mellis nec grani vecturam facturos, quod hactenus gratuito et in gratiam Dominorum tantum peregerint. Kaptolski arhiv u Zagrebu, ACA fasc. 59, 1/3. 5. 1609, prije 25. II Građani Varaždinskih Toplica javljaju Zagrebačkom kaptolu da neće prevoziti vlastelinski med, jer je to u suprotnosti s njihovim pravicama. Zlusba nasha ponizna da ye preporuchena kako nashoy myloztive Gozpode ode vze obchine malyh i velykyh. Razumezmo od nashe bratye gde nam i zada zapowedate med voziti. Za to mi zmo pokorni polegh nassi[h] pravicz kako nasse miloztive Gozpode da my ga nechemo pod nyedan poth voziti ar w nassi[h] prauicza[h] tuo ne ztoy da bi my moraly med Vassega Gozpocztva po orzage voziti ar toga nye nygdar ny nassi ztari pregi vozyli niti ga my nechemo. I takaise gde zmo morali do ze dobe sytek vozyti, a nassi toga pregi nye vozili dalye od Thoplichkoga castella, ni my ga nechemo po zemzega nikam dalye voziti od Thoplichkoga castella, nego kako ztoy w nassi[h] prauicza[h] my zmo onem pokorni i drugym nikakovym pouozom, a my ze i zada molymo kako naše myloztive Gozpode da naz i Vasse Gozpocztvo w oneh prauicza[h] dersite w keh zo naz i stara Gozpoda dersala. Z tem Gozpodin Bogh Vasse Gozpocztvo zdr[a]uo i vezelo dersy. Admodum Reverendis capitulo subditissimi ciues ac communitas totius oppidi Thoplikensis. ( 71