ARHIVSKI VJESNIK 13. (ZAGREB, 1970.)

Strana - 382

srpnja 1261. (anno Domini millesimo ducentesimo LX primo, mensis iullii, quarto die exeuntis) presudio sporno zemljište opatu Povergenu. 3 Iduće godine 1262. na dan 26 lipnja (mensis iunii, sexto die exeunte) opat Povergen dao je tu spornu zemlju na obradu nekom viliku Desenu pod uvjetom da je okopava 3 puta godišnje i nasadi lozu kroz nekoliko godi­na. Plodove vinograda dijelit će na polovicu. Obrađivač će uz to godišnje davati vlasniku kopel žita (10,74—11,9 kg) i kv.inkvij vina (18,75—21 1). Mogoriš će plaćati vlasnik zemlje. 4 Izgleda da je toj lokaciji prigovorio prior crkve Sv. Marije u Rožatu. Tada je nadbiskup ponovio presudu od prošle godine, koju sad objavljujemo, i uveo opata u sporni posjed. Pre­suda je izrečena na isti dan kao i prošle godine »anno Domini MCCLXII mensis iulii, quarto die exeuntis« tj. na 28. srpnja. Ta čudna podudarnost datuma, istovetnost formule datacije moglo bi uputiti na pomisao da je datum 1262. u ovoj presudi lapsus calami i da je to u stvari ista ona pre­suda iz 1261 godine! Takvo razmišljanje ne bi bilo na odmet. Ali tom zaključku protivi se nabrajanje svjedoka. Jedni su svjedoci kod one pre­sude iz 1261. (presentibus Saluio episcopo Tribuniensi, presbytero Matheo Theofili, presbytero Antonio, diacono Stancio de Pauleço, clerico Rufino Ballisiaue, clerico Mence et aliis), 5 a drugi kod ove presude iz 1262. »pre­sentibus presbitero Andrea Zanzi, presbitero Helia Viviani et aliis«. Zato smatramo da možemo ustrajati u zapisanom datumu u ovoj presudi »28. srpnja 1262«, a da je istovetnost datacijske formule slučajnost. Dok. br. 15. Podatke za pravnu povijest Dubrovnika često crpimo iz pojedinih isprava. Takav podatak postaje zanimljiv ako neka pravna norma nije zapisana u Statutu ni u knjizi Reformacija (Liber omnium reformationum). Takav je slučaj iz Zaključka kojeg sad objavljujemo. Knez, Veliko, Malo i vijeće Umoljenih zajedno s pučkom skupštinom od­ređuju u veljači 1268. da se prigodom izvršenja oporuke Mihajla Pezane i žene mu Miroslave ne primjenjuje jedna nova odredba. Naime, ovi su oporučili kuću u gradu i vinograd u Gružu kod Tri crkve franjevcima u Dubrovniku da nabave misno ruho za svoju crkvu Sv. Tome. Budući da su oporuku napisali prije nego je izišla odredba da prokuratori relikvija dubrovačke katedrale naplaćuju daću: dvadesetinu od nepokretnina, a četrdesetinu od pokretnina, ti prokuratori ne smiju tu daću naplatiti u ovom slučaju Mihajla i Miroslave Pezane. Zaključak je zbog toga inte­resantan što ni u Statutu ni u Liber omnium reformationum nije zapi­sana odredba da prokuratori relikvija naplaćuju takvu dvadesetinu i Četrdesetinu prilikom izvršenja oporuke. Dok. br. 14, 16, 17, 18, 19 vode nas u trgovačku djelatnost Dubrovčana u Italiji, u Apuliji u gradove Trani i Monopoli. U stvari radi se o Dubrov­čaninu trgovcu Martolu (Marturu), sinu Ivana de Auclino. On je, prema dok. br. 14, 16. siječnja 1266. u Monopoliju bio pozajmio Saksu, sinu Chyncija de Hostumio dvije unce sicilijanskih tarena. Sakso se obvezuje da će ih vratiti do kraja ožujka iste godine. 3 T. Smičiklas, Codex diplomaticus regni Croatiae, Slavoniae et Dalmatiae, V 195—196. — Kratica: SCD. * G. Cremošnik, Nekoliko dubrovačkih listina iz XII i XIII stoleća, p. o. GZMBiH XLIII, 1931, 2, str. 22. 5 SCD V 196.

Next

/
Thumbnails
Contents