ARHIVSKI VJESNIK 11-12. (ZAGREB, 1968-1969.)
Strana - 184
nera cadat ad penam yperperorum quiquaginta solvendorum comuni et nichilominus teneatur dictum gintilotum quem haberet super parte sua inde expellere. Et quilibet possit accusare contrafacientem et habeat medietatem diete pene si per eius accusam Veritas reperietur. Die vero XIII novembris anni predicti (1399) in Consilio magno more solito congregato in quo interfuerunt consiliarii LXXI captum et firmatum fuit per LVII dictorum consiliariorum de non recipiendo in terris nostris predictis aliquos Vlachos qui vellent venire ad habitandum et pascendum ibi et de licenciando et espellendo ex dictis terris omnes Vlachos qui venissent ad habitandum et pascendum in ipsis terris et etiam expellendi illos Vlachos qui ad presens sunt in eis. Item captum fuit per LVI dictorum consiliariorum quod quicumque habet in dictis terris Vlachos aliquos uel eorum ammalia debeat illos licenciare et expulsisse de dictis partibus et terris predictis usque per totum presententi mensem novembris sub pena ducatorum centum auri et nichilominus teneatur illos expellere. Et quod nullus audeat de cetero recipere aliquos Vlachos nec eorum animalia in terris predictis sub dieta pena pro quolibet contrafaciente et qualibet vice. Et quilibet possit accusare contrafacientes et teneatur de oredentia et habeat medietatem diete pene si per eius accusam Veritas reperietur et altera medietas pene sit comuni®. Liber viridis fui. 105', cap. 96. 19) 10. VI 1403. Iz instrukcije poklisaru Pavlu Gonduli za Bosnu. 10. VI 1403. Ex instructione Paolo Gondolae, ambassatori in Bosnam. In Christi nomine. Amen. 1403- die X junii. Nuy Aluis de Goge rector de Ragusa cum lo nostro minor conseyo et cum lo conseyo de pregadi per arbitrio et auctorita del maior et general conseyo de Ragusa a nuy et a li deti conselgli data et concessa a vuy Pollo de Gondolla ambassator nostro ellecto a misier lo re de Bossina cometemo che al nome de Dio e del beato misier sancto Blaxio oonfallonier et protector de quista nostra cita debiati partir et andare ala ditta vostra ambassata et far seguir et complir a vostra possa come sieghe et dixe de sotta. Et prima partendo vi de Ragusa debiati andar la via ve parerà più presta et più segura per la prima vostra infino dove sentir sia lo dito misier lo re de Bossina. Et se andando la via de la dita vostra ambasSata ve acadesse in destro voltar ve in algun luogo dapresso dove fosse lo voyvoda Radig. Et vui ve fatigatigate a luy et metandove cum lo dito Radiz debiati sallutarlo per parte del regimento nostro et de tuti li zentilhomini de Ragusa et presentarge la litera vostra de credencia et recitarge la amista, antigue qual havessemo cum li soi antixi et cum luy. Et po dirge de 1 ambassata che ne ha mandato lo Re de Bossine et de le parolle che ne mando digando de le qual molto ne meraviliemo et non pensanemo che may ne mandasse a dir tal parolle et che Bossina pensasse alguna consa contrariosa Ragusa. Et questo ne parabia manda digando per alguna informacion. Impero preghemo eì detto Radiz come quello in qui habiamo bona speranza chel se debia adourar come uno