ARHIVSKI VJESNIK 4-5. (ZAGREB, 1962.)

Strana - 410

Navedena je publikacija izašla kao 9. knjiga iz izvora u okviru izdanja Ma­đarskog arhiva. Redigirao ju je i dovršio Borsa Ivan, služeći se rukopisom pokojnog mađarskog historičara Imre Szentpéteryja. Kraljevske povelje Arpadovaea do kolovoza 1272. publicirane su u I di­jelu i u prvom svesku II dijela u vremenskom razdoblju od 1923-1943. Radi jednostavnijeg i temeljitijeg kritičkog proučavanja povelja Mađar­ska akademija znanosti zastupala je mišljenje da je svrsishodnije obuhva­titi u jednoj ili u više knjiga povelje izašle iz zajedničke kanceralije nego po­velje ograničenog vremenskog perioda, izašle iz raznih kancelarija. Prema navedenom principu započeo je još 1913. Szentpétery Imre rad na publiciranju vopovelja Arpadovaea. Nakon deset godina, 1923. izdan je prvi svezak povelja spomenute mađarske vladarske kuće, a 1927. i 1931. 2. i 3. svezak I dijela, ko­jim su obuhvaćene kraljevske povelje uključivo do Bele IV. Poslije 12 godina, tj. 1943, izišao je iz štampe prvi svezak II dijela, koji je obuhvatio povelje Stjepana V. Poslije rata Szentpétery Imre nastavio je rad na sakupljanju građe i njene obrade. Na tom je poslu radio sve do 1950, kada ga je zatekla smrt. U svom rukopisu Szentpétery je dobro uključivo do povelje datirane. 10. kolovozom 1279. Njegov je posao nastavio Borsa Ivân. Tekst Szentpéteryjev pregledan je, dotjeran, te nadopunjen, odnosno izmijenjen na temelju novih, Szentpéte­ryju nepoznatih podataka. Drugi i treći svezak II dijela, koji je izašao iz štampe, kao što je navedeno, u naslovu, 1961. g., obuhvaća povelje Ladislava IV (1272-d290). Sačuvano je 1350 povelja spomenutog vladara dijelom u originalu, a dijelom u prepisu. Navedeni dio sadržava regesta svih 1350 povelja, navodeći im njihove vanj­ske karakteristike (veličina dokumenta, opis pečeta i inicijala itd.). Uz sva­ki regest navode se knjige, časopisi, publikacije gdje je tekst pojedinih pove­lja objavljen u cjelini ili fragmentarno. A ako pojedine povelje još nisu bile nigdje objavljene, tada u spomenutom dijelu donosi njihov puni tekst; od 1350 publiciranih povelja 245 ih je u cjelini transkribirano. U slučaju da je o kojoj od publiciranih povelja bilo sumnje o njenoj au­tentičnosti i vjerodostojnosti nastojalo se takve isprave podvrgnuti što kri­tičnijem proučavanju, kako bi se istraživaču rečenog perioda dalo čvršće i sigurnije uporište. ) Sve primjedbe koje se odnose na spomenute povelje 1 slijede neposredno iza regesta pojedinih isprava. Regesti su pisani na mađarskom jeziku. U njih su unesena imena svake ličnosti koja se spominje u tekstu povelje, kao i naziv svakog lokaliteta. Osim toga u njima je navedena i svaka nelatinska riječ upotrijebljena u originalu. Ukratko, regesta su iscrpna i u svakom pog­ledu zadovoljavaju. Među poveljama koje su prvi puta publicirane ima ih svega četiri koje se odnose na Hrvatsku i Slavoniju: br. 2655 — Kralj Ladislav na molbu zagre­bačkog biskupa Timoteja prepisuje i potvrđujie 27. listopada 1275. privilegij Bele IV od 17. ožujka 1255, kojim se potvrđuju povlastice stanovnicima Sv. Martina kod Vaške (Virovitička županija); br. 2989 — Kralj Ladislav izuzima pojedine osobe ispod sudske vlasti Rovišća, lipanj-kolovoz 1279. (Križevačka županija; br. 3072 — Kralj Ladislav vraća posjed Gordowa (Križevačka žu­panija) potomcima Fanchovim. Prije 3. rujna 1280; br. 3457 — Kralj La­dislav poklanja kraljevskom komorskom županu Merklinu sve posjede nje­— 410 —

Next

/
Thumbnails
Contents