ARHIVSKI VJESNIK 2. (ZAGREB, 1959.)

Strana - 422

župnik D. Jozo Matković popraćuje popis svoje župe, možemo rekon­struirati njen glavni sadržaj. Iz tog pisma se razabira, da mu je vlada uputila tri pisma u vezi s popisom, od kojih je on primio samo dva. U prvom primljenom pismu vlada mu je tražila popis duša u njegovoj župi. Kao odgovor na to traženje, Matković je poslao preko Stona popis, kako on kaže, svega naroda. U drugom pismu vlada je tražila od njega, očito ne­zadovoljna sa prvim popisom, da pošalje novi sa točnom naznakom kuća, muškaraca, žena i djece, koja nisu od pričesti. 8 ) Prema tome u okružnici, ko­ju je vlada uputila župnicima, stajala je naredba, da popisu sve duše pod njihovom pastvom, a pod tim je razumijevala popis kuća i ukućana, napose muškaraca, žena i djece, koja nisu od pričesti, t. j. do 12. godine. Malo prije smo kazali, da je popis raspisan vrlo vjerojatno krajem mjeseca listopada. To izvodimo iz toga, što je jedan popis izvršen trećeg i četvrtog studenog. To je popis janjinskog župnika. Nažalost mnogi popi­sivači nisu uopće datirali svoje popise, a neki su označili samo godinu. Sa 1673. god. datirani su popisi Župa: Pločica, Grude, Cavtata, Ošljega, Ja­njine (3. i 4. XI.) i Koločepa, a sa 1674. god. popisi župa: Omble, Osojni­ka, Lisca, Zatona u Dolima, Vrućice (26. I.) i Kune na Pelješcu, koji je da­tiran sa 31. ožujka 1674. i koji ujedno označuje termin završetka popisa raspisanog od strane dubrovačke vlade. Međutim prema prije navedenoj odluci Senata od 13. veljače 1674., u kojoj je riječ o sređivanju izvršenog popisa stanovništva, trebalo bi za­ključiti, da je popis završen prije datuma ove odluke, t. j. prije 13. veljače. Kako to, da je popis Kune datiran sa 31. ožujka? Tragovi na popisnom materijalu, koje je ostavio službenik određen od Malog vijeća, na temelju gornje odluke, da sredi »izvršeni popis«, daju nam vrlo vjerojatne indicije za rješenje ovog nepodudaranja. Evo te indi­cije: Očito se vidi, da je službenik u prvoj fazi sređivanja poredao popisni materijal prema teritorijalnom slijedu popisnih jedinica — župa, počevši od najistočnije konavoske župe idući kopnom prema zapadu do kraja Pe­lješca, pa prelazeći na otoke Sipan, Lopud i Koločep. Tako je službenik i numerirao popisni materijal naznačivši ondje, gdje nije bilo na prvi pogled 8) Ill-mi et Ecc-mi signori, signori et padroni mia coll-mi, Mi trovo con una altra dell'eccelenza loro, nella quale affermano di hauermi di prima scritto che mandi la nota delle anime che si trovano nella mia parochia. Io una sola lettera ho riceuto delli 3 di genaro et a quella non mancai dar la risposta et mandai la nota di tutto il popolo per via di Stagno. Hora ricevo un altra nella quale mi comandano le mandi nota distinta delle case et delli homini et femine et delli putti che non sono della communione. Ho usato diligenza di notare casa per casa con la famiglia che in quella si trova come potrano vedere nella inclusa che mando ... Dell'ecc-ze loro Vruchiza li 26. genaro 1674. Umill-mo et obedient-mo sevitore Gioseppe Matkovich, paroco Župnik pak Lopuda ovako započinje svoj popis: Per ordine et volonta di ill-mi et ecc-mi signori, rettore et minor consiglio datomi fare inquisitione di case et anime che si trovano sotto mia cura a Isola di 1 /s . . . Slično i župnik Kliševa. — 422 —

Next

/
Thumbnails
Contents