Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 11 (2005) 1-2. sz.

Klasszikusokról - RAKOVSZKY ISTVÁN: Hommage és imitáció

jellemző, az természetesen Babitsnak is sajátja: a személyes érzelmeket inkább elrejtő, klasszicizáló, míves modernség. Fontos, hogy az itt megjelenő apa-gyermek kép (amely megrendítően előlegezi József Attila majdani apa- és anya-motívumait: „... s mint gyermek hogyha idegenbe szidják / édesapjához panaszkodni tér meg...") nem a tekintélyes, hatalmas atyát, hanem a vigasztaló gondviselőt láttatja a „hunyt mester"­ben. A vers mindemellett elsősorban egy költészeteszmény megfogalmazása. A kötet­ben párdarabként követi a Szonetteket, a fiatal Babits egyik fontos ars petica-versét (amelyben így jellemzi saját költészetét: „...ez nem költészet; de aranyművesség! / s bár nem őszinte, nem komédiás."). A versforma itt is szonett, Babits tehát nem imi­tálja Arany nyelvét és verselését; a zárt, szigorú forma áttételesen mégis utal a mester kifejezésmódjára. A szonett ugyanakkor a századelő nyugatos modernségének és ma­gának Babitsnak az emblémája: jelzi, hogy saját törekvéseinek szellemében fogadja be és értelmezi a 19. század magyar irodalmi hagyományát. József Attila Arany című versében jóval erősebben érvényesül a formai imitáció szán­déka, ugyanakkor a Babits-szonettel ellentétben itt nem irodalmi ars poetica fogalma­zódik meg, sokkal inkább egy erkölcsi magatartás-eszmény amely a megidézett forma méltóságteljességében is kifejeződik. Milyen értelemben beszélhetünk itt imitációról? József Attila sem igyekszik következetesen Arany stílusában megszólalni (ahogyan ez gyakori az hommage-versekben; újabb költészetünkből Weöres Sándor később elem­zendő ciklusa, a Negyedik szimfónia mellett Rákos Sándor versét, az Arany ünnepént említhetjük) - mégis határozottan fölismerhető az Arany János-i hangütés az időmér­tékkel ellenpontozott párosrímű sorokban, bár az Aranyra legjellemzőbb felező tizen­kettes helyett itt 6/5 osztatú tizenegyesek állnak. A természeti képek hangulata és a lírai vers epizáló karaktere is szuggesztív módon idézik föl Arany költői világát. (Rög­tön az első sorokban: „Lombozott a por még, ám elült a zaj, / elfúlt a homokban a szik­lamoraj" -hogy aztán, persze, egy jellegzetes József Attila-i képpel folytatódjék: „Köt a karcsú füst is, e szelid virág...") Az imitáció azt jelzi, hogy a megidéző költőben erősebb az azonosulás szándéka, mint az önmagához hasonításé, az értelmezésé. A Babits-szonett a rokonságot emelte ki a költő és példaképe között - József Attila a távolságot, a különbözőséget hangsú­lyozza. Ez a távolság az emberi minőség értékkülönbségére vonatkozik, s megfogalma­zása bűnvallomás jellegű. Az apába vetett bizalom, amely a Babits-versnek is fontos eleme volt, itt a bűntudat szorongásával kapcsolódik össze, a tékozló fiú példabeszé­dére utalva. („Hadd csellengünk hozzád, vagyonos Atyánk!) Babits gondoskodó édes­apát említ szonettjében, József Attila gazdag atyát, sőt Atyát! Ám ha ez az apafigura félelmetes hatást kelt, az nem saját zordságának a következménye (a vers „epikus" részében gondokban érlelődő, szelíd alkotó alakja rajzolódik ki), hanem a vers alanyá­nak önvádló szorongásáé. Mégsem a személyes bűntudat itt a meghatározó, hiszen a nyelvtani forma többes számú: a költő nemcsak saját nevében beszél. De milyen kö­zösségre utalhat? Valószínűleg saját korszakára, nemzedékére. S ez a mozzanat, hogy a zűrzavaros, széthulló jelenkor szembesül a fájdalmas múltban szenvedve is alkotó rendet teremtő géniusszal, összeköti Babits és József Attila verseit, noha nem ugyan­ahhoz a költőnemzedékhez tartoztak. A Babits-szonett alcíme: Egy megzavart verselő a

Next

/
Thumbnails
Contents