Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 10 (2004) 1-2. sz.

Rokon irodalmakból - Hahkarnas Bahkcisi elbeszélései

sem tudta, mit csináljon. Keresett valamit, amin a dühét kitölthette, s minthogy éppen a fókát találta ott, nekiesett egy hatalmas bottal. A fóka nem menekült, a kölykét nem hagyhatta ott. Mahmud a fejére sújtott a botjával. A fóka bömbölve sírt, mint egy em­ber, kölykét rövid karjaival a mellére szorította, azon igyekezett, hogy a csapásoktól teljesen megvédje. Könnyei a mellét és a kölykét áztatták. Szívszaggató tekintettel nézett Mahmudra, izgatottan magyarázkodni próbált. Könyörületet várt a hozzá ha­sonló élőlénytől. Míg az ütéseket kapta, úgy sikoltozott, mint egy nő. Kinyitotta vérző száját. Könyörgött. Mahmud a nyitott szájból kiverte a fogakat. Szemét a bűn mámo­rának részegsége homályosította el. Jó érzéssel töltötte el a gyilkolás. Az állat hosszan tartó haláltusája alatt Mahmud lábáig vergődött. Mérges forgószelek forgatták a tes­tét, majd egy túlvilági rándulással rázkódott meg. Korábban a szeretettől felforró­sodott, gyenge, kacska karjával a kölykét kereste. A szeme felpattant. Karja nem lelte a kölykét, csak a feketébe borult világ borzalmát, a teljesen üres sötétséget és a halált ölelhette át. A szirt körül az Egei-tenger mérgesen ordított. Mahmud a halott fóka fel­pattant szemébe nézett. Úgy menekült el, mint a bárány pillantásától megrémült farkas. Szombat volt. Beesteledett. Hét mérfölddel odébb, a Sehiroglu-sziget fokán minden szombat este várt rá Emine, aki Mahmud barátjának, a sziget bérlőjének, Mehmet agá­nak volt a felesége. Mahmudnak nem sokat jelentett a nő, csak a fickó ravasz átejtése, a csalás töltötte el élvezettel. Amikor a szigethez közeledett, minden olyan sötét volt, mintha börtönben lett volna. Szemben vele különös tüzek lobbantak. Az Egei-tenger azon az estén nagyon furcsán fénylett. A zajokból rájött, hogy a sziget közvetlen kö­zelébe ért. A csónak mellett mindenhol toronymagas, tűhegyes sziklák magasodtak: a sziget nyúlványai. A félelmetesen zúgó, dörgő hullámok kivetették egy zátonyra. Ezernyi vízesés ömlött és morgott körülötte, fényük és lármájuk szétszaggatta a sötét­séget. Mogorva Mahmud felismerte a zátonyokat, melyek a félelmetesen lezúduló hul­lámok szünetében a vizet visszaadták a tengernek. De hirtelen egy másik szikla kezdett el hörögni, zúgni, morajlani, ezúttal a bal oldalon. Ugyanakkor több száz ölnyi mély­ségben titokzatos sárkányok ezernyi szeme csillant meg. Azután a szemek kialudtak, összeszűkültek, elfordultak, helyettük pörgő-forgó röppentyűk, petárdák villogtak. A horizonton rakéták robbantak, izzón, vörösen röpködtek a fémes szikrák, mindenfelé éjjeli fények riogattak. Mogorva Mahmud mintha egy sikolyt is hallott volna a zajok között. Talán a halott fóka hangja csengett a fülében? Talán Emine kiáltása volt, aki a sötétség ellenére észrevette őt? Vagy az Egei-tenger haragja volt? Abba az irányba meresztette a szemét, ahonnan a hang jött. Ott, mintha az őrülten fújó szél belekapott volna egy rosszul lefedett kályha lángjaiba, s most izzó szikrákat szórna szerteszét. Talán egy fáklya lenne, amelyet Emine azért gyújtott, hogy utat mu­tasson neki? Vagy egy harsogó ének szélbe kiáltott refrénje? De nem volt ideje, hogy ezt átgondolja. Mogorva Mahmud környezete saját belső világához hasonló, fortyogó, pokolbéli üstté változott. Erezte, hogy a levegőbe emelkedik. Ha módja lett volna rá, átharapja, széttépi a hullám nyakát. Amikor a hullám lecsapott, a csónak pozdorjává zúzódott. Mahmud fogai egy szik­lához csapódtak, ízzé-porrá törtek. Az Egei-tenger megérkezett.

Next

/
Thumbnails
Contents