Hafenscher Károly szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 5 (1999) 1-2. sz.

Az életről - Pásztor János: Az értelmesek értik

3 Sőt a teológiai tudomány voltát is kétségbe vonták. Ez a tendencia nem a múlté. Walter Brueggemann is találkozik az USA-ban a teológia értékelésével kapcsolatos „programszerű szkepticizmussal", sőt gyűlölettel is. Walter Brueggemann, Theology ofthe Old Testament Testimony, Dispute, Advocacy, (Minneapolis: Fortress Press, 1997) 708 1. + lábjegyzet. 4 Pl. Afrikában: John S. Mbiti, African Religions and Philosophy, (London-Nairobi: Heinemann, 1971) 19-25. 5 Oscar Cullmann, Christus und die Zeit, 1951; W. G. Kümmel, Verheissung und Erfüllung, (Zürich: Zwingli-Verlag, 1956); Jürgen Moltmann, Theologie der Hoffnung, (München: Chr. Kaiser, 1966) 85-134. 6 Heinz Zahrnt, Die Sache mit Gott, (München: R. Piper Verlag, 1970) 13-15. 7 Jean Francois Lyotard et al. A posztmodern állapot, Budapest: Századvég-Gondolat, 1993). 36k. 8 Élvezd, használd ki a napot! 9 1 Mózes 2,15b művelje és őrizze azt..." saját mvelésének romboló hatásaitól. 10 A pártállami korszak jelszava volt: „Legyőzzük a természetet" Nagyjából sikerült is. Hasonló jelsza­vakkal és tettekkel a világon mindenütt találkozunk. 11 „Halld meg, oh fold! íme, én veszedelmet hozok erre a népre: az ő gondolatainak gyümölcsét; mert nem figyeltek beszédeimre..." Jer 6,19. 12 Vörösmarty Mihály, Az emberek. 13 E sorok írása előtt rövid idővel - a Távol-Keletet és részben Latin-Amerikát megrázó gazdasági válságok ellenére is - nálunk elterjedt volt a vélekedés, hogy bennünket az orosz gazdaság összeom­lása nem érint. Azóta kiderült az Ikarus és más vállalatok csődje, mellyel újabb súlyos terheket hoznak az egész társadalomra. 14 Jean Francois Lyotard gondolatait idézi Pásztor János, „Szolgálatunk a posztmodern korban." in.: Barcza József-ifj. Fekete Károly, „Krisztusért járva követségben..." (Debrecen: Ref. Kollégium, 1996) 149-152. 15 Ugyanis a gazdag világ fegyvereivel fenntartott és a harmadik világ nyomorát magában foglaló rendre épül. „...ez a consumer component magában hordozza a meggyőződést, hogy a jólét, biztonság és boldogság a korlátlan és a mások kárára történő birtoklás eredménye... Ezzel a boldogság értelme­zéssel a fegyveres erőszak használata is összhangban van." Walter Brueggemann, i. m. 718. 16 Walter Brueggemann, i. m. 741 1. Magyarul Brueggemann könyvének részletes recenziója: Pásztor János: „Jahve tanúja Izrael." THEOLOGIAI SZEMLE, f. XLI. 1998/4 257-260. 17 Jelen sorok írója kifejezte azt a meggyőződését, hogy a „látható ige" kifejezés nem adja vissza a szentségek lényegét. Ezekben a lényeg az, hogy megtesszük azt, amit mondunk. Az Úrvacsorában nemcsak mondjuk, hogy „egyétek és vegyétek", hanem vesszük és esszük. Az Eucharisztiában tehát nem az a legfontosabb, hogy látható (verbum visibile), hanem hogy megcselekedett ige (verbum actum). Amennyiben ezt hittel tesszük, igent mondunk a hozzánk közeledő Krisztusnak. Ugyanez érvényes a szent keresztségre is, ahol azonban elsősorban nem a megkeresztelendő tettéről van szó - felnőtt esetében arról is -, hanem a gyülekezetéről, az Egyház hitéről, az egyház igenjéről, melyben a család tagjai is benne vannak. V. ö. János Pásztor, „Zukunft und Katolizität der reformierten Theologie" in: Michael Welker - David Willis (Hg.), Zukunft der Reformierten Theologie (Nedukir­chen-Vluyn: Neukirchener, 1998) 56k. János Pásztor, „The Word and the Church The Sacrament as Enacted Word" in: The Heritage of the Reformation: Word-Event for Church and World,m rV.1.3. Warfield Lectures Princeton 1992. Asacramentum, mintverbum actum gondolatánakmegérlelésében segített a régebben Heidelbergben, ma Nagyszebenben tanító, Paul Philippi, Diaconica über die soziale Dimension kirchlicher Verantwortung, (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1984) 142kk, ahoi ő a sacramentumot verbum actuale-n&k nevezi. 18 A Könyvek Könyvének a Szentírásnak viszont e közösség teljes kibontakozásában a Jézussal megva­lósult már hároméves közös élet során is fontos szerep jutott (Lk 4,16- 21; Mt 5,17). 19 Az utóbbi évtizedek UT bibliai teológiájában egyre hangsúlyosabb lett a participáció, éspedig a Krisztusban való részesedés felismerése. E. P. Sanders, Paul and Palestinian Judaism (Philadelphia: Fortress Press, 1997) 463-472. 20 Nehéz belátni, miért használja az új protestáns fordítás a dianoia fordítására az értelem szót. A szöveg ezt nem támogatja. Szövegvariáns nincs. Az általam átnézett tíznél több különféle fordítás közül egy sem támogatja ezt a „fordítást". 21 Gondolom az olvasó előtt nyilvánvaló, hogy nem a racionalizmust kívánom ajánlani. Vallom az lKor 1,19-23. igazságát tudva azt, hogy ehhez az lKor 1,24-25.30 és 2,6-7 is hozzátartozik.

Next

/
Thumbnails
Contents