Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 5. (Pannonhalma, 2017)
III. Forrás
270 Jordán Emil OSB Sajnos, nem emlékszem vissza, miben is állt a sok huzavona. Emlékszem nevekre, amelyek az igazgatóságban szerepelnek: Pável Béla, elnök; Walter János, pénztáros; Apostol János titkár; és én alelnök. És nem lett az egészből semmi. Hogy mi az ok, vagy mik az okok? Nincsenek biztos adatok emléke-zetemben. Minden bizonnyal több kisebb-nagyobb emberi gyarlóság: hiúság, irigység, egyénieskedés, mint minden közös ügyben. De erősen közre kellett játszania az akkori általános politikai helyzetnek. A háborús légkör, a külön-böző felfogás: „ki a magyar” és „ki nem magyar?” A háborúval kapcsolatos vélemények kiéleződése és az így kialakuló egymással való szembenállás. És minden bizonnyal a pénzhiány. Valószínűleg a naplóolvasás során több adat jön napvilágra, amíg el nem érünk az Árpádház felszámolásához. 31-én feljegyeztem: „Ma jelent meg az utolsó Hírlap-szám. Bezártuk a szer-kesztőséget. Még választ sem adott a DIP felvilágosítást kérő táviratunkra.” 11 DIP = Departamento de Informação e Propaganda, a központi kormány saj -tóellenőrző szerve. Emlékezetem szerint az állam betiltotta a tengelyhatal -makhoz tartozó államok nyelvhasználatát nyilvános helyeken és az ezeken a nyelveken megjelenő sajtótermékeket is. Nem egy magyart, még engem is, bekísértek a rendőrségre, mivel az utcán magyarul beszéltünk. Vagy figyelmeztetés után elengedtek bennünket, vagy pénzbírságot vetettek ki. A furcsaság az volt, hogy az a magyar, aki Jugoszlá-viából jött ki, és személyazonossági papírjain mint ilyen eredetű szerepelt, annak semmi baja sem volt. Az „szövetséges” volt. A magyar ellenség. A primitív népek túlbuzgó nacionalizmusa mindez. Február A Vila Pompeián12 működő magyar Attila Segélyegyesület megkérte az ottani Kat[olikus] Nőegyletet, hogy ez lépjen be hozzájuk pártoló tagnak. Szándék: vé-delem lehet a hatóságok felé. Ellene voltam. Ezt febr. 9-én írtam be naplómba. 12-én: Italcable útján távirat hazulról, aggódnak miattam. 15-én: Az itteni újságok hozzák, hogy Horthy lemond fia javára. Szerintem alaptalan hír. 23-án: Az itteni sajtó szerint Horthy M[iklós] nem hajlandó 35 hadosztályt adni az orosz frontra. 25-én: A Santo André plébánián a plébános nem akarta megengedni, hogy magyarul prédikáljak. Meggyőztem rábeszéléssel. De okosnak találtam, ha 11 Délamerikai Magyar Hírlap, alapította Orbán Leó 1922-ben, szerkesztősége 1924-től São Paulóban működött, szerkesztői között volt Hets Aurelián bencés is. Kutasi Kovács (1987). Továbbá: Pongrácz (2008). 12 A naplóban gyakran előforduló helynevek: Vila Anastacio, Vila Ipojuca, Vila Mooca, Vila Pompeia, Santo André, Ipiranga, Freguesia stb. Ezek a napló írásakor egyes települések voltak, ma São Paulo megalopolis központi negyedei, földrajzi elhelyezkedésükre lásd a térképet: Somorjai (2014) 10..